俄语学习网
第一部第三节(六)
日期:2015-01-13 16:01  点击:330
    Артем, нагнувшись к Брузжаку, рассказал помощнику о принятом решении.
   Брузжак не скоро ответил. Каждый из них шел на очень большой риск. У всех оставались дома семьи. Особенно многосемейным был Политовский: у него дома осталось девять душ. Но каждый сознавал, что везти нельзя.
 —Что ж, я согласен,
 – сказал Брузжак, – но кто ж его… – Он не договорил понятную для Артема фразу. Артем повернулся к старику, возившемуся у регулятора, и кивнул головой, как бы говоря, что Брузжак тоже согласен с их мнением, но тут же, мучимый неразрешимым вопросом, подвинулся к Политовскому ближе:
 —Но как же мы это сделаем? Тот посмотрел на Артема:
 —Ты начинай. Ты самый крепкий. Ломом двинем его разок – и кончено.
 – Старик сильно волновался.
   Артем нахмурился:
 —У меня это не выйдет. Рука как-то не поднимается. Ведь солдат, если разобраться, не виноват. Его тоже из-под штыка погнали.
   Политовский блеснул глазами:
 —Не виноват, говоришь? Но мы тоже ведь не виноваты, что нас сюда загнали. Ведь карательный везем. Эти невиноватые расстреливать партизанов будут, а те что, виноваты?.. Эх ты, сиромаха!.. Здоров, как медведь, а толку с тебя мало…
 —Ладно,
 – прохрипел Артем, беря лом. Но Политовский зашептал:
 —Я возьму, У меня вернее. Ты бери лопату и лезь скидать уголь с тендера. Если будет нужно, то грохнешь немца лопатой. А я вроде уголь разбивать пойду.
   Брузжак кивнул головой:
 —Верно, старик.
 – И стал у регулятора.
   Немец в суконной бескозырке с красным околыш-ком сидел с края на тендере, поставив между ног винтовку, и курил сигару, изредка посматривая на возившихся на паровозе рабочих.
   Когда Артем полез наверх грести уголь, часовой не обратил на это особого внимания. А затем, когда Политовский, как бы желая отгрести большие куски угля с края тендера, попросил его знаком подвинуться, немец послушно передвинулся вниз, к дверке, ведущей в будку паровоза.
   Глухой, короткий удар лома, проломивший череп немцу, поразил Артема и Брузжака, как ожог. Тело солдата мешком свалилось в проход. Серая суконная бескозырка быстро окрасилась кровью. Лязгнула ударившаяся о железный борт винтовка.
 —Кончено,
 – прошептал Политовский, бросая лом, и, судорожно покривившись, добавил: – Теперь для нас заднего хода нет.
   Голос сорвался, но тотчас же, преодолевая дарившее всех молчание, перешел в крик.
 —Вывинчивай, регулятор, живей! – крикнул он. Через десяток минут все было сделано. Паровоз, лишенный управления, медленно задерживал ход.
   Тяжелыми взмахами вступали в огневой круг паровоза темные силуэты придорожных деревьев и тотчас же снова бежали в безглазую темь. Фонари паровоза, стремясь пронизать тьму, натыкались на ее густую кисею и отвоевывали у ночи лишь десяток метров. Паровоз, как бы истратив последние силы, дышал все реже и реже.
 —Прыгай, сынок!
 – услышал Артем за собой голос Политовского и разжал руку, державшую поручень. Могучее тело по инерции пролетело вперед, и ноги твердо толкнулись о вырвавшуюся из-под них землю. Пробежав два шага, Артем упал, тяжело перевернувшись через голову.


分享到:

顶部
12/27 11:58