俄语学习网
俄文版红楼梦第一卷第七十八章1.6
日期:2015-10-29 11:35  点击:269
 Цзя Лань сочинил первым. Цзя Хуань, боясь опоздать, тоже поспешил закончить. Оба они уже успели переписать стихотворения начисто, а Баоюй все еще сидел, задумавшись. Стали читать стихотворение Цзя Ланя, написанное по семи слов в строке:

 

Гуйхуа – Воительницу Нежную

В жизни звали просто Линь Сынян,

Был ей облик дан из чистой яшмы,

Но и дух железный был ей дан!

 

Пал хэнван. И, мстя за господина,

Пала в жаркой битве и она…

Ароматом вся земля в Цинчжоу

С тех далеких пор напоена…

 

Гостям стихотворение понравилось.

– Мальчику всего тринадцать лет, – говорили они, – а как хорошо пишет! Не зря говорят, что семья ваша высокообразованная!

– Он еще желторотый юнец, но спасибо ему и за это! – с улыбкой отозвался Цзя Чжэн.

Затем все стали читать стихотворение Цзя Хуаня, где строка состояла из пяти иероглифов:

 

Прелестная! При господине

Жила, не унывая, с ним…

Когда же мстительницей стала, –

Был ратный пыл неукротим!

 

Представить можно: пряча слезы,

Покинув шелковый шатер,

Пылая гневом, ты в Цинчжоу

Спешишь, чтоб дать врагу отпор!

 

За ласку и за добродетель, –

Сказала ты себе самой, –

Не уклонюсь теперь от мщенья,

Вступлю с разбойниками в бой!

 

Веками чтим ее могилу

И воспеваем Долг и Честь,

Тысячелетья не забудем,

Что значит праведная месть!

 

– О, это стихотворение еще лучше! – заметили гости. – Третий господин Цзя Хуань всего на несколько лет старше Цзя Ланя, но мысли у него значительно глубже!

– В общем, неплохо, – согласился Цзя Чжэн, – но до совершенства далеко.

– Вы слишком строги, – возразили гости. – Ведь третий господин еще не достиг совершеннолетия. Он будет стараться, и через несколько лет из него выйдет если не старший, то младший Юань![1]

– Так его и захвалить недолго! Учится он не очень прилежно, иначе не делал бы ошибок в стихах, – возразил Цзя Чжэн и спросил у Баоюя, не написал ли он еще свое стихотворение.

– Второй господин Баоюй очень старается, – заметили гости, – и, конечно же, напишет стихотворение более глубокое по содержанию, чем первые два.

– Такое стихотворение нельзя писать новым стилем, – сказал Баоюй. – Надо подобрать одну из древних стихотворных форм большего размера, ибо в маленьком стихотворении невозможно ярко и убедительно раскрыть подобную тему.



[1] Старший Юань  (Юань Сянь) и младший Юань  (Юань Цзи) – дядя и племянник, известные поэты, жившие при династии Цзинь (265‑420).

 


分享到:

顶部
09/22 18:24