俄语学习网
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ
日期:2015-11-25 13:23  点击:258
      Тебя ль я видел, милый друг?

Или неверное то было сновиденье,

Мечтанье смутное, и пламенный недуг

Обманом волновал мое воображенье?

В минуты мрачные болезни роковой

Ты ль, дева нежная, стояла надо мной

В одежде воина с неловкостью приятной?

Так, видел я тебя; мой тусклый взор узнал

Знакомые красы под сей одеждой ратной:

И слабым шепотом подругу я назвал...

Но вновь в уме моем стеснились мрачны грезы,

Я слабою рукой искал тебя во мгле...

И вдруг я чувствую твое дыханье, слезы

И влажный поцелуй на пламенном челе...

      Бессмертные! с каким волненьем

Желанья, жизни огнь по сердцу пробежал!

      Я закипел, затрепетал...

   И скрылась ты прелестным привиденьем!

Жестокий друг! меня томишь ты упоеньем:

      Приди, меня мертвит любовь!

      В молчанье благосклонной ночи

Явись, волшебница! пускай увижу вновь

Под грозным кивером твои небесны очи,

      И плащ, и пояс боевой,

И бранной обувью украшенные ноги.

Не медли, поспешай, прелестный воин мой,

Приди, я жду тебя. Здоровья дар благой

      Мне снова ниспослали боги,

      А с ним и сладкие тревоги

Любви таинственной и шалости младой.

 

 

分享到:

顶部
12/26 20:41