俄语学习网
爆笑俄罗斯之“什么时候出生的”
日期:2018-05-07 08:32  点击:450
 【原文】
— Свидетель, вы должны говорить только о том, что вы видели собственными глазами. 
— Понял. 
— Итак, когда вы родились  
— Не могу сказать: я этого не видел.
 
【重点词汇】
 
1. видеть【动词】看见;认识到;明白
 
2. родиться【动词】诞生;出生;发生;收成
 
【参考译文】
“证人,你只能谈论你亲眼所见的东西。”
“我明白。”
“那么,你什么时候出生的?”
“我不能说:我没有看到它。”
 

分享到:

顶部
08/16 22:14