Любовь, Похожая на Сон
Слова: Ковалев А.С. Музыка: Крутой И
Я в глаза твои, как в зеркало, смотрюсь,
Отражение потерять свое боюсь,
Не хочу, чтоб ты лишь гостем был
В сумраке ночей и судьбе моей.
Я люблю тебя, как любят в жизни раз,
Словно солнца в мире не было до нас.
От забот и мелких ссор ты меня увел
И ключи от счастья для меня нашел,
Для меня нашел.
Любовь, похожая на сон,
Сердец хрустальный перезвон,
Твое волшебное "люблю"
Я тихим эхом повторю.
Любовь, похожая на сон,
Счастливым сделала мой дом,
Но вопреки законам сна
Пускай не кончится она.
Я прощаю одиночество и грусть,
Ты сказал, что в них я больше не вернусь,
Так бывает только в сладком сне,
Но любовь у нас наяву сейчас.
Мне в глазах твоих себя не потерять,
На разлуки нам любовь не разменять.
Я немыслимой ценой и своей мечтой
Заслужила это счастье быть с тобой,
Быть всегда с тобой.
Любовь, похожая на сон,
Сердец хрустальный перезвон,
Твое волшебное "люблю"
Я тихим эхом повторю.
Любовь, похожая на сон,
Счастливым сделала мой дом.
Но вопреки законам сна
Пускай не кончится она.
爱情如梦
А.С. 科瓦廖夫 作词
伊戈尔·克鲁托伊 作曲
书 沧 译配
你的眼睛如同一面明镜,
我怕镜子中丧失自己的仪容,
我不愿你只是个过客
留我一个人在良宵美景。
我呀爱着你如同初恋之情,
从此阳 光照亮我们心灵。
你已为我找到那幸福的钥匙,
让我摆脱忧虑烦恼的困境
摆脱困 境。
啊,爱情像个美丽的梦,
听心儿怦怦地跳动,
你那句迷人的"我爱你"
我常常轻声地吟诵。
啊,爱情像个美丽的梦,
啊,幸福降临到家中,
虽说美梦总要醒来
我愿意永远在梦中。
我已告 别悲伤不再孤零,
你说我再不回到往日那情景,
这些光景只是在梦中,
现在我们有甜 蜜爱情。
我在你眼里看到自己面容,
离散也不能失去我们的爱情。
我用艰辛努 力,美 好憧憬
实现和你欢聚一起的梦境,
欢聚的梦境。
啊,爱情像个美丽的梦,
听心儿怦怦地跳动,
你那句迷人的"我爱你"
我常常轻声地吟诵。
啊,爱情像个美丽的梦,
啊,幸福降临到家中,
虽说美梦总要醒来
我愿意永远在梦中。