俄语感叹词是一种表达情感和意愿的不变化词类。感叹词通常不做句子成分。例如:
— Ой, как хорошо на море!
— Эх ты! Как же ты меня не помнишь?
感叹词按意义可分为两类:表示各种感情的感叹词和表示各种意义的感叹词。
A. 表示感情的感叹词
1.表示喜悦,赞叹:ах! Ох! Ой!等。例如:
— Ах, какая чудесная картина!
— Ох, какой у неё голос!
2. 表示欢呼,胜利:ура! О!等。例如:
— Ура! Наша взяла!
— О! как хорошо!
3. 表示惊讶!а! ах!等。例如:
— А! какими судьбами!
— Ах! Это ты, Саша!
4. 表示惋惜:ах! Увы! Эх!等。例如:
— Эх, я потерял свои часы.
— Увы! Я забыл дома очки,
俄语感叹词
5. 表示厌恶,不满:эх! Фу!等。例如:
— Фу, надоело мне!
— Эх ты! Какой невнимательный!
6. 表示恐惧:ах! Ой! Ох!等。例如:
— Ой, как страшно!
— Ох, ужас какой!
表示感情的感叹词有的是多义的,通常要根据上下文或句子所标示的意思来确定所表达的感情。试比较:
— Ах, как хорошо на Волге! (表示喜悦,高兴)
— Ах, как страшно было на реке в бурю. (表示害怕)
— Ах, какая неприятность. (表示不满)
— Ах, как жаль с вами расстаться. (表示惋惜)