俄语学习网
美丽的诗:螟蛾
日期:2020-08-03 10:19  点击:457
 Мотылек 螟蛾
 
Снег сено запорошил
 
сквозь щели под потолком.
 
Я сено разворошил
 
и встретился с мотыльком.
 
Мотылек, мотылек,
 
от смерти себя сберег,
 
забравшись на сеновал.
 
Выжил, зазимовал.
 
Выбрался и глядит,
 
как "летучая мышь" чадит,
 
как ярко освещена
 
бревенчатая стена.
 
Приблизив его к лицу,
 
я вижу его пыльцу
 
отчетливей, чем огонь,
 
чем собственную ладонь.
 
Среди вечерней мглы
 
мы тут совсем одни.
 
И пальцы мои теплы,
 
как июльские дни.
 
雪 穿过顶棚的缝隙
 
轻洒在干草垛
 
我翻开草堆
 
与一只螟蛾不期而遇。
 
螟蛾啊,小螟蛾,
 
为了把死亡躲避,
 
它躲进干草棚,
 
才活着度过了冬季。
 
它爬了出来,看那“蝙蝠”
 
是如何冒着烟,
 
又是如何明晃晃地照着
 
原木搭的墙壁。
 
我靠近它,
 
看到它的粉翅
 
比看见火苗,
 
和自己的手掌心 还清楚
 
在这昏暗的夜色里
 
只有我和它。
 
而我的手指暖暖的
 
象是七月的天 。
 
 

分享到:

顶部
12/30 03:29