интернет-сленг 译为网络俚语,是在俄罗斯年轻人群体中非常流行的网络用语。
小编今天为大家整理了部分这样的单词,都是课本上甚至字典上都查不到的流行词哦!快快收藏学起来,和你的俄罗斯网友一起愉快冲浪吧~
1、рипнуться:我裂开、我死了
例:Я хочу рипнуться, я ещё не готов к экзамену.
我要死啦,我还没准备好考试呢。
2、бомбит / горит :我要炸了、我火冒三丈 (бомба:炸弹)
例:Почему он ещё не пришёл Я ждал его два часа уже! У меня бомбит!!!
他怎么还没来?我已经等两个小时了!我气的要炸了!
3、втащить:ударить的谐音——干、揍、打
例:Я ему втащу.
我要揍他。
4、шмот / шмотки :衣服
例:Пойдём покупать шмот.
咱们买衣服去吧。
5、пусечка:pussy的音译——小猫咪 〈转〉宝宝、宝贝
例:Пусечка, подойти ко мне.
宝宝,来我这里。
6、нуб:noob的音译——垃圾新手、菜鸟
例:Я до сих пор не понимаю, как играть в эту игру, я совсем нуб.
我还是不懂怎么玩这个,我真是个菜鸡。
7、пранк:恶作剧、恶搞
例:телефонный пранк 电话骚扰
8、задрот:对某件事痴迷到疯狂的人;宅男、宅女
例:Ты (компьютерный) задрот. 你是个宅男。
9、говновброс:fake news——发布的虚假信息
注:(говно:屎; в брос:发送)
10、инфа–сотка:百分百正确的信息
注:(информация:信息; сотка:一百)
11、сорян:sorry的音译——对不起
注:(不正式的说法,道歉态度不够诚恳)
12、паль:не подлинная вещь, подделка под настоящую——假货、A货;仿造品