生词
пополнить баланс :充值
терминал :终端,POS机,刷卡机
опция:选项,可选项
Мобильная связь:移动通讯
напечатать:打印
чек:发票
обменять:兑换
квитанция:票据,收据
кассир:会计员,收银员
курс:汇率
原文
В банке
在银行
Консультант: Добрый день! Чем Вам помочь?
咨询顾问:下午好!您需要帮忙吗?
Алекс: Здравствуйте! Я хочу пополнить баланс своего телефона. Но боюсь ошибиться.
阿列克谢:你好!我想要给手机充值,但是担心弄错了。
Консультант: У Вас есть банковская карта?
咨询顾问:您有银行卡吗?
Алекс: Да, я уже вставил её в терминал.
阿列克谢:有的,我已经把卡插进POS机了。
Консультант: Выберите опцию ?Платежи?, затем ?Мобильная связь?. Введите номер телефона и сумму.
咨询顾问:选择“付款”选项,然后选“移动通讯”,输入电话号码和金额。
Алекс: Это всё?
阿列克谢:这就可以了吗?
Консультант: Да. Можете напечатать чек.
咨询顾问:是的,您可以将发票打印出来。
Алекс: Спасибо за помощь. Ещё мне нужно обменять деньги и оплатить квитанцию.
阿列克谢:谢谢你的帮助。我还需要兑换一下钱以及支付票据。
Консультант: Для этого Вы должны подойти к кассиру, Вам помогут.
咨询顾问:您需要去找一下会计员,他会帮您的。
Алекс: Добрый день! Мне нужно обменять 100 долларов на рубли. Какой у Вас курс?
阿列克谢:下午好!我需要将100美元兑换成卢布,您这边汇率是多少呢?
Кассир: Здравствуйте! Сегодня курс продажи 63 рубля 86 копеек. 100 долларов это 6386 рублей. Будете менять?
会计员:您好!今天的汇率是:1美元兑63卢布86戈比,100美元就是6386卢布,您要兑换吗?
Алекс: Да, буду. И ещё я хотел бы оплатить квитанцию за обучение. Вот деньги и квитанция на сумму 6000 рублей.
阿列克谢:好的,兑换。我还想要支付一下学费票据,这是钱和6000卢布的票据。
Кассир: Всё оплачено. Ваша сдача 386 рублей. Возьмите.
会计员:支付成功,找您386卢布,请收好。
Алекс: Спасибо Вам! До свидания!
阿列克谢:谢谢您,再见!