我们都知道слушать是“听”的意思,但是日常生活中的各种“听”,你知道用俄语都怎么说吗?
一起来学习一下吧~
1、вслушаться + во что 细听,倾听,谛听
例:внимательно вслушиваться в каждое слово
留神细听每一句话
вслушаться в разговор
细听谈话
2、послушать 听一会儿,听一听
例:послушать лекцию
听一会儿讲演
послушать певца
听一会儿歌手唱歌
3、расслушать 听清楚,听明白
例:Простите, я не расслышал ваших слов.
对不起, 我没听清楚您的话。
расслышать всё до последнего слова
直到最后一句话全都听清楚
4、прислушаться + к кому-чему 留心听,细听,谛听
例:прислушаться к разговору, происходящему в соседней комнате
留心听隔壁房间的谈话
Он прислушался -- погони нет.
他细听了听, 并没有人追赶。
5、подслушать 偷听到,窃听到,暗中听到
例:подслушать чужую тайну
窃听到他人的秘密
подслушать по радио сведения о передвижении неприятеля
在无线电中截听到关于敌军调动的消息
6、переслушать 听完;反复听,听许多次
例;переслушать арию
再听一次咏叹调
переслушать всех выступающи на собрании
听完会上所有发言人的发言
7、прослушать 听取;(把…)听到完;听完…的全部(或某一部分)
例:Я мог прослушать только половину его доклада.
他的报告我只能听一半。
Прослушал курс физики у профессора А.
听完了А教授的物理课程。
8、заслушаться + чего 或чем 听得神往,听得出神
例:заслушаться рассказов
听故事听得出神
заслушаться скрипки
听小提琴演奏听得出神
9、недослушать 没听全,未听完
例:Из-за шума я недослышал, о чем говорили.
受嘈杂声影响, 我没听清说些什么。