俄语学习网
Глава 9 Зловещее поражение(4)
日期:2025-01-06 16:41  点击:215

Проснулся Гарри очень рано, ещё не светало. Он подумал, что его разбудил вой ветра.

Но тут ощутил затылком холодное дуновение и резким движением сел. Рядом с ним висел

полтергейст Пивз и изо всех сил дул ему в ухо.

— Ты что, спятил?! — рассердился Гарри. Пивз надул щёки, издал непристойный звук и,

кувыркаясь, вылетел из спальни.

Гарри потянулся за будильником: половина пятого. Проклиная Пивза, он лёг и

повернулся на бок, пытаясь заснуть. Но теперь уже ему мешала разбушевавшаяся стихия:

раскаты грома, вой ветра за окнами, скрип деревьев в Запретном лесу. Ещё несколько часов,

и он будет носиться над полем, сражаясь с бурей… Да, теперь уже не заснёшь. Гарри встал,

оделся, взял свой «Нимбус-2000» и тихонько пошёл к двери.

Едва Гарри открыл дверь, мимо ног метнулось что-то пушистое. Он нагнулся и успел

схватить Живоглота за кончик хвоста.

— А ведь Рон, похоже, прав. — Гарри выволок кота за дверь. — В замке полно мышей,

их и лови. — И он ногой отправил кота вниз по винтовой лестнице. — Оставь Коросту в

покое!

В гостиной буря была слышнее. Но матч всё равно состоится: из-за таких пустяков матчи

не отменяют. Гарри, однако, забеспокоился: вспомнил Седрика Диггори. Они с Вудом

недавно встретили его в коридоре. Диггори учится на пятом курсе и куда крупнее Гарри.

Ловцы обычно маленькие, юркие, но в такую погоду вес Диггори — преимущество, легче

противостоять порывам ветра.

Гарри до рассвета сидел в гостиной у камина. Живоглот рвался вон из гостиной, и Гарри

то и дело вскакивал — Короста явно подвергалась опасности. Время тянулось медленно.

Наконец кажется, пора завтракать. Гарри пошёл к портрету.

— Обнажи меч, жалкий трус! — заорал на него сэр Кэдоган.

— Да ну вас! — отмахнулся Гарри и зевнул.

В столовой Гарри взял большую тарелку овсянки и, ложка за ложкой, понемногу

приходил в себя. Дошла очередь до тоста с джемом, и тут появилась вся команда.

— Сегодня круто придётся! — Вуд сидел за столом, не притрагиваясь к еде.

— Будет тебе, Оливер, — пыталась успокоить его Алисия. — Не сахарные, не растаем.

Ливень как ливень.

Но такого ливня давно не было. Вся школа спешила на матч. Бежали через луг, нагнув

головы навстречу свирепому ветру, рвавшему из рук зонтики. Перед раздевалкой Гарри

увидел Малфоя, Крэбба и Гойла, укрывшихся под одним большим зонтом. Они смеялись,

тыча пальцами в его сторону.

Переодевшись в алую гриффиндорскую форму, команда ждала от Вуда обычного

напутствия, он начал было говорить, в горле у него булькнуло, он покачал головой и

взмахом руки пригласил команду на поле.

Ветер сшибал с ног. Близкие раскаты грома заглушали крики болельщиков. Очки Гарри

заливало дождём. Как тут разглядеть крошечный снитч?

На противоположной стороне поля появились канареечно- жёлтые пуффендуйцы.

Капитаны обменялись рукопожатием. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только

кивнул, словно у него свело челюсть.

— По мётлам! — прочитал Гарри по губам мадам Трюк.

Гарри дёрнул ногу, грязь громко чавкнула, и он оседлал свою верную метлу. Мадам

Трюк поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далёкий- далёкий свист. И

четырнадцать игроков взмыли в воздух.

Через пять минут Гарри продрог до костей и вымок — нитки сухой нет, товарищей по

команде не различишь, а снитча и подавно не видно. Гарри носился туда- сюда, мимо

мелькали красные и жёлтые пятна. Что происходит, какой счёт, непонятно — голос

комментатора утонул в вое ветра. Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные

зонты. Уже два раза Гарри чуть не сбил с метлы бладжер: из-за воды, заливающей стёкла

очков, Гарри не заметил его приближения.

Сколько уже длится игра? Метлу всё труднее держать прямо. Небо быстро темнеет, как

будто ночь решила наступить раньше. Пару раз Гарри чуть не налетел на кого-то. Свой или

чужой? Из- за плотной пелены дождя не разберёшь, да и форма на всех намокла, хоть

выжимай.

При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Вуда махала

рукой, веля приземлиться. Гарри спикировал вместе с остальными в огромную лужу.

— Я взял тайм-аут! — прокричал Вуд. — Бежим вон туда!

На краю поля торчал огромный зонт. Укрывшись под ним, Гарри снял очки и протёр их

майкой.

— Кто ведёт?

— Мы, оторвались на пятьдесят очков, — ответил Вуд. — Скорее лови снитч, а то

придётся играть ночью.

— Из-за этих очков я ничего не вижу! — Гарри в отчаянии потряс очками.

Откуда ни возьмись, вынырнула сияющая Гермиона, натянув на голову капюшон.

— Я кое-что придумала, Гарри. Дай сюда очки.

И не успел никто рта раскрыть, как она схватила очки, трижды стукнула по ним

волшебной палочкой, крикнула:

— Импервиус! — и вернула очки Гарри. — Держи. Они теперь водоотталкивающие.

Вуд чуть не бросился её целовать. Гермиона побежала на трибуну.

— Молодец! — крикнул он ей вдогонку. И приказал команде: — Взлетаем!

Заклинание сделало своё дело. Гарри занемел от холодной, мокрой одежды, но зато

видел всё. Словно открылось второе дыхание, он уверенно вёл метлу сквозь воздушные

вихри, ища глазами снитч, легко уклонялся от бладжера и нырял под Диггори, когда тот

мчался навстречу.


分享到:

顶部
01/12 06:21