俄语学习网
Глава 11 «Молния»(4)
日期:2025-01-06 16:56  点击:248

Замок тем временем прихорашивался к Рождеству, несмотря на то что любоваться

волшебными украшениями было почти некому. В коридорах висели гирлянды остролиста и

омелы, щели и прорези доспехов сияли таинственным светом, а в Большом зале, как обычно,

поблёскивали золотыми звёздами двенадцать огромных ёлок. По замку поплыли ароматы

праздничных яств, и в сочельник даже Короста высунула нос из кармана Рона: так вкусно

пахло.

Рождественским утром Рон кинул в Гарри подушкой, и Гарри проснулся.

— С Рождеством тебя! Смотри, прибыли подарки.

Гарри сощурился и потянулся за очками, на полу у кровати в полутьме спальни высилась

куча коробок. Рон уже разглядывал свои подарки.

— Ещё один свитер от мамы… как всегда, тёмно-бордовый… Тебе она тоже наверняка

прислала…

Гарри развернул первый пакет. Ему миссис Уизли связала ярко- красный с

гриффиндорским львом на груди, а ещё напекла пирожков с изюмом и миндалём, не забыла

прислать коробки с пирожными и ореховыми леденцами. Отодвинув всё это, он увидел на

полу длинную плоскую коробку.

— Что это? — бросил Рон любопытный взгляд.

— Не знаю…

Гарри раскрыл подарок и не поверил глазам — это была чудесная новенькая метла. Рон

выронил носки и спрыгнул с кровати.

— Вот это да! — Он даже охрип от восхищения.

И не просто метла, а та самая «Молния», которой Гарри каждый день любовался, когда

жил в Косом переулке. Он взял метлу в руки. Древко блеснуло, метла задрожала, Гарри

отпустил её, и она повисла в воздухе — садись и лети. На кончике древка золотился

регистрационный номер, гладкие прямые берёзовые прутья были как на подбор.

— Кто это тебе прислал?

— Погляди, может, в коробке есть записка?

Рон разорвал упаковку.

— Ничего нет. Потрясающе! Кто же это дарит такие дорогие подарки?..

— Готов поспорить, что не Дурсли. — Гарри налюбоваться не мог на подарок.

— Знаю, наверное, Дамблдор. — Рон разглядывал метлу со всех сторон. — Помнишь, он

прислал тебе мантию-невидимку и не подписался?

— Мантия-невидимка была папина, — возразил Гарри. — Он мне её просто передал. Он

не может выбросить на меня сотни золотых галлеонов. Так и разориться недолго.

— Да, вряд ли он. Ещё и Малфой бы сказал, что у директора завелись любимчики. Ты

только представь себе, что будет с Малфоем! — Рон чуть не захлебнулся от смеха. — Его от

зависти скрючит! У тебя теперь метла международного класса!

— Даже не верится, — затаив дыхание, Гарри провёл рукой по метле, а Рон рухнул от

хохота на кровать, воображая позеленевшего от злости Малфоя. — От кого же…

— А я знаю от кого. — Рон перестал хохотать. — От Люпина.

— От Люпина? — Тут уж настала очередь Гарри смеяться. — Да будь у него деньги, он

бы себе новый костюм купил.

— Это конечно, но он тебя любит. Он тогда пропустил матч, его вообще не было в

школе, но ему, наверно, кто-то сказал о «Нимбусе», и он в Косом переулке купил тебе

«Молнию».

— Как это не было в школе? Он ведь болел.

— Может, и болел, только в больничном крыле его не было. Помнишь, Снегг влепил мне

наказание, я чистил утки в палатах, и Люпина там не было.

Гарри нахмурился.

— Да нет, Люпину такая метла не по карману.

— Над чем это вы смеётесь?

На пороге стояла Гермиона в домашнем халате и с рыжим любимцем на руках. На шее у

кота красовался бант из мишуры, и Живоглот недовольно ворчал.

— Унеси его отсюда! — Рон поскорее вытащил Коросту из-под одеяла и сунул в карман

пижамы. Но Гермионе было не до Рона, она посадила кота на постель Симуса и, раскрыв

рот, глазела на «Молнию».

— Гарри, кто это тебе подарил?

— Не знаю, в посылке не было поздравительной открытки.

Гермиона вдруг посерьёзнела и задумчиво закусила губу.

— Что это с тобой? — удивился Рон.

— Странно как-то, — ответила Гермиона. — Это ведь очень хорошая метла, да?

— Самая лучшая в мире! — Восторгу Рона конца не было.

— Значит, она дорого стоит…

— Ещё бы! Да она дороже всех мётел слизеринцев, взятых вместе.

— Кто же это мог подарить Гарри такую дорогую вещь и даже не назвать себя?

— Что нам за дело, кто её прислал? — воскликнул беспечный Рон. — Гарри, дашь

полетать, а?

— На этой метле летать нельзя! — отрезала ни с того ни с сего Гермиона.

Рон и Гарри недоумённо взглянули на неё.

— И что же Гарри с ней делать? Пол ею мести, что ли?

Гермиона раскрыла было рот, но в этот миг Живоглот прыгнул с постели Симуса и

вцепился в грудь Рону.

— Убери своего кота! — заорал Рон.

Кот рвал когтями его пижаму, Короста выскользнула из кармана и взобралась на плечо.

Рон ухватил её за хвост, сбросил кота и хотел было пнуть ногой, но промахнулся, угодил в

чемодан у кровати Гарри, взвыл от боли и запрыгал на одной ноге.


分享到:

顶部
01/12 03:04