俄语学习网
检疫证书类俄语词汇
日期:2011-11-25 12:49  点击:300

 

Карантинный сертификат
植 物 检 疫 证 书

МИНСЕЛЬХОЗПРОД
俄罗斯农业和粮食部

пункт по карантину  растений
植物检疫站

Дата выдачи
签发日期

Действителен  для отправки по
发货有效期至

отправитель
发货单位(人)

подкарантинной продукции
应检产品

Происхождение
原产地

Общий вес
总重

Количество
数量

Маркировка
标记

отличительные признаки
识别标记

Способ транспортировки
运输方式

Станция (пункт) отправления
发货站

Станция (пункт) назначения
目的站

карантинные фитосанитарные мероприятия
植检措施

Условия при отправке, хранении, получении, реализации и использовании подкарантинной продукции
应检产品起运、存放、接收、销售及使用条件

Использование и реализация продукции (груза, материала) без досмотра и акта карантинного фитосанитарного контроля запрещается
 未经检疫且无植物检疫证书的产品(货物、材料)禁止使用及销售

Печать госинспекции
检疫专用章

Государственный инспектор
国家检疫员

инициалы
姓名首字母

действителен только в подлиннике
仅正本有效

Переадресовка подкарантинных продукции, груза, материала без специального разрешения Госинспекции по карантину растений запрещается
未经国家植物检疫局特别许可,不得变更应检产品、货物、材料地址

Выдача карантинного сертификата производится не более, чем за 15 суток до

отправления груза
检疫证书的签发不得早于发货前15日

Никаких финансовых обязательств в отношении настоящего карантинного сертификата не налагается на Госинспекцию по карантину растений, ни на кого из ее инспекторов или представителей
国家植物检疫局及其任何官员或代表均不对本检疫证书承担任何财经责任。

Экспортер
输出缔约方

Ботаническое название растений
植物的植物学名称

Настоящим удостоверяется, что растения или растительная продукция, описанные выше, были обследованы в соответствии с существующими методиками и правилами и признаны свободными от карантинных и других, причиняющих ущерб, вредителей и что они отвечают фитосанитарным правилам страны-импортера
 兹证明上述植物、植物产品已按照现有方式和法规进行检疫,被认为无输入国规定的检疫性和其它害虫,因而符合输入缔约方的现行植物检疫法规。

ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ
杀虫和(或)灭菌处理

Способ обработки
处理方式

 

Химикат и его концентрация
药剂及浓度

Экспозиция и температура
持续时间和温度
 
 


分享到:

顶部
12/26 05:28