свёкор 公公
свекровь 婆婆
тесть岳父
тёща 岳母
сват 亲家公
сватья 亲家母
下面是一些不常见、除非在文学作品里或特定场合才用的:
зять 女婿,姐/妹夫(不常用)
сноха 儿媳妇(与公公相对,或相对婆婆来说)
невестка 儿媳妇(相对婆婆来说),或者妯娌(嫂子/弟媳)
шурин 大/小舅子、妹夫
деверь 大伯子/小叔子 妹夫
золовка 大姑子/小姑子
свояк 连襟/妻舅
свояченица 大/小姨子
丈夫-муж
妻子-жена
儿子-сын
女儿-дочь
公公-свёкор
婆婆-свекровь
岳父-тесть
岳母-тёща
媳妇-сноха
女婿-зять
兄弟-брат (兄-старший брат 弟-младший брат)
姐妹-сестра (姐-старшая сестра 妹-младшая сестра)
叔伯、舅舅-дядя
姑、姨-тётя
侄子、外甥-племянник
侄女、外甥女-племянница
爷爷-дед;дедушка
外公-дед (со стороны матери)
奶奶-бабушка
外婆-бабушка (со стороны матери)
孙子、外孙-внук
孙女、外孙女-внучка