俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 趣味俄语词汇 » 正文

俄语中的趣味词组:Пиррова победа

时间:2017-08-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄语中有许多有趣的搭配,从表面上直译是一个意思,其实是另外的意思哦,今天就让我们一起来看看Пиррова победа是
(单词翻译:双击或拖选)
 俄语中有许多有趣的搭配,从表面上直译是一个意思,其实是另外的意思哦,今天就让我们一起来看看Пиррова победа是什么意思?你知道它的真正含义吗?
 
По описанию Плутарха, победа над римлянами в 279 году до н.э. стойла эпирскому царю Пирру стольких жертв, что когда он узнал об этом, то воскликнул: ?Еще одна такая победа — и мы погибли!?
据普鲁塔克的描述,在公元前279年,伊庇鲁斯王国皮洛士大胜罗马,但本身也伤亡惨重。当他得知代价如此惨重后,他说,“若再有一次这样的胜利,我们的国家也将不复存在。”
 
Выражение Пиррова победа означает следующее: победа, не оправдывающая понесенных за нее жертв; победа, равная поражению.
如今,这个短语指得不偿失的胜利,等同于失败的胜利
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 得不偿失


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表