пилить未что 锯
пилить未кого不断唠叨埋怨,老是挑毛病
пионер阳(阴пионерка) 少先队员
пионер阳创始人,奠基人
пионерский形少先队员的;少先队的
пирог阳馅饼
пирожное中甜点心,小蛋糕,甜酥糕
пирожок阳小馅饼,油煎包
писатель阳作家
писать未написать〔完〕что 写,写作
пистолет阳手枪,短枪
письменный形(副письменно) 写字的,书写的
письменный形书面的
письмо中信
письмо中文字
письмо中写
питание中供养,供给
питание中营养
питать未кого (что) 供给,供养
питаться未кем-чем 吃,食
поверхностный形肤浅的,浅薄的
поверхность阴表面
повестка阴通知书
повестка阴议程
повесть阴小说,中篇小说
по-видимому插看来
повод阳理由,口实,借口
поворачиваться未повернуться及поворотиться〔完〕转动,转身,翻身
поворачиваться未改变发展方向
поворот阳转向,转变
поворот阳转折点
поворотный形转动的
поворотный形转变的,转折的
повреждать未повредить〔完〕кому-чему 使受损害
повреждать未что弄坏,弄伤
повреждение中使受损害
повреждение中损坏处
повседневный形(副повседневно) 日常的,经常的,每天的
повсеместный形(副повсеместно) 各地(都有)的,普遍的
повсюду副到处,各处,处处
повторение中复习
повторение中重复
повторять未повторить〔完〕что复习,温习
повторять未重复,重述
повышать未повысить〔完〕кого-что 提高,增高
повышать未增加,加强
повышать未提升,使……晋升
повышение中提高,增高
повышение中加强,上升
погашать未погасить〔完〕что 熄灭;使无效,注销
погибать未погибнуть〔完〕死亡,牺牲
поглащать未поглотить〔完〕кого-что 吸收,吞食;吞没
поглащать未吸引,占据
поглащать未消耗,耗费(时间?精力等)
поглядывать未на кого-что 隔一会看一下,不时看看
поглядывать未за кем-чем 照看,监视,看管