俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 学习俄语词汇 » 正文

东方俄语第二册短语

时间:2011-10-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:两个儿子:двое сыновей 两个孩子:двое детей 为了表示对尊敬,为了纪念(庆祝):в честь(кого) 就是说:то есть 在正式场合:в афициа́льной обстановке 一
(单词翻译:双击或拖选)

 

两个儿子:двое сыновей
两个孩子:двое детей
为了表示对…尊敬,为了纪念(庆祝)…:в честь(кого)
就是说:то есть
在正式场合:в афициа́льной обстановке
一般,通常:как пра́вило
一家之长:глава семьи́
出嫁,嫁给:выйти замуж за кого
一模一样:как две капли воды
已退休:быть на пенсии
退休:выйти на песию
常去出差:ездить в командировки
全名:полное имя
活下来,仍活着:оставаться в живых
人口问题:демографи́ческая проблема
要使…Надо,чтобы…
人口增长(数):приро́ст населения
言语实践课:практика речи
到底:до конца́
出国:поехать за грани́цу
此外:кроме того
进行谈判:вести переговоры
在…方面:в области(чего)
进修:повышение квалифика́ции
函授教学:зао́чное обучение
不可能:Не может быть.
我没带表:Я без часов
表慢两分钟:Часы на две минуты отстаю́т
时间不够用:Времени не хватает
仍然,还是:всё равно́
梳洗整理:приводить себя в порядок
费力的,缓慢的:с трудо́м
在行驶中,在走路时:на ходу́
休假日:выходно́й день
属于差的学生:в числе́ сла́бых
不正常现象:ненорма́льное явление
如果说…那么…:если…,то…
一日之计在于晨:Утро вечера мудрене́е.
去钓鱼:ходить на рыба́лку
登山、爬山:Ла́зить по гора́м
遗憾的是:к сожале́нию
向后走:идти назад
十天前:десять дней назад
因此,所以:так что
音乐流派:музыкальная группа
找到自己的乐趣:найти занятие по душе́
民族饭菜:национальная ку́хня
溜冰:кататься на коньках
打雪仗:брасаться снежка́ми
和煦的春天:дру́жная весна
暖和的初秋,小阳春:ба́бье лето
祝贺你搬入新居:с новосельем!
哪里的话,可不能这样说:Ну что ты(вы)!Что ты(вы)!
窗外景色:вид из окна
山下景致:вид с горы́
海景,大海的景色:вид на море
书房门:дверь в кабинет
卧室门:дверь в спальню
凉台门:дверь на балко́н
从国外归来,回国:вернуться из-за границы
桌子已蒙上白桌布:Стол накрыт белой ска́тертью.
西红柿汤:суп с яйцами и помидорами
土豆烧肉:мясо с карто́шкой
2010-5-10
乘车(步行)大约10分钟:минут 10 езды́(ходьбы́)
直达交通:прямо́е сообще́ние
(交通、用电)高峰时刻:час пик
阅览室:чита́льный зал
指定与…相会,约会:назна́чить (кому) свидание
污染大气:загрязня́ть атмосфе́ру
小绿灯:зелёный огонёк
不要气馁,别泄气:Не па́дайте ду́хом
作出诊断,确诊:поста́вить диа́гноз
给(谁)作手术:сделать(кому)опера́цию
应请求出诊:пойти по вы́зовам
门诊部挂号处:регистрату́ра
免课的假条:освобожде́ние от заня́тий
对…有利:в (чью) по́льзу
健康的精神寓于健康的体魄:В здоро́вом теле-здоро́вый дух

 

 

 

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG: 阅览室 溜冰 打雪仗


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表