1、 Всё хорошо в своё время.什么都有自己好的时候。
2、 Всякому овощу своё время.各种蔬菜都有自己的时令。
3、 Во все времена года лес хорош.森林一年四季都是美的。
4、 Влюбое время вы можете заходить ко мне.您随时都可以来找我。
5、 В своё время он был неплохим спортсменом.想当年,他还是个不错的运动员。
6、 В первое время мне было трудно с русским произношение.起初我学习俄语发音很吃力。
7、 В наше время молодёжь слушалась старших.我们那个时候青年人很听长者的话。
8、 В моё время лекции по русскому языку читал профессор Винокур.我当时俄语课是维诺言库尔教授上的。
9、 В скором времени состоится концерт молодых артистов балета.不久将举行青年芭蕾舞演员的演出音乐会。
10、 В ближайшее время ожидается заметное похолодание.最近几天内天气将明显转冷。
11、 Они явились в положенное время.他们在规定时间出现。
12、 Вам нужно принимать лекарство в определённое время.您应定时服药。
13、 В свободное время он много читал об Антарктике.他在空余时间读了不少有关南极的资料。
14、 Я своё дело сделаю до поры до времени.我自己的事会适时做好。
15、 Время от времени он поглядывал на часы.他不时地看表。
16、 Они подоспели вовремя.他们及时赶到了。
17、 Иные времена,иные нравы.不同时代有不同的风尚。
18、 Ему не хватает времени.他时间不够。
19、 Время не ждёт.时间不等人。
20、 Не задерживайтесь.У меня очень мало времени.别拖延了,我的时间很紧。
21、 Время тянулось медленно,и минуты казались часами.时间过得很慢,一分钟一分钟就象一个小时一个小时似的。
22、 Время не позволяет.时间不允许。
23、 Много времени он проводит за шахматной доской.他的许多时间都花在下棋上。
24、 Не теряйте время.别浪费时间。
25、 Не тратьте на меня время,из меня не выйдет учёного.别在我身上白费时间,我成不了科学家的。
26、 Время терпит.还有工夫。
27、 Не убивай\Не коротай\ время.别消磨时间。
28、 Он проводит время в безделье.他无所事事,虚度光阴。
29、 Чего ж ты тревожишься раньше времени?他干吧要过早地惊慌不安?
30、 Надо идти в ногу со временем.要跟上时代的步伐。