俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语流行短句

时间:2012-02-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:181、何苦来呢? Ну зачем же вы так? Например: Сейчас я худею,не обедала,голова немного кружится. 我在减肥,没吃饭,现在头有点晕。 Ну зачем же вы
(单词翻译:双击或拖选)


181、何苦来呢? Ну зачем же вы так?
 Например:
 Сейчас я худею,не обедала,голова немного кружится.
 我在减肥,没吃饭,现在头有点晕。
 Ну зачем же вы так?
 何苦来呢?
 182、什么意思? Что это значит?
 Например:
 Я думаю,что ты самый подходящий.
 我觉得你是最合适的人选。
 Что это значит?Не издевайся надо мной.
 什么意思?千万别挖苦我。
 183、那可不行。 Нельзя.
 Например:
 Пойдёшь после ужина.
 吃了晚饭再走吧。
 Нельзя.Метро не работает в позднюю ночь.
 那可不行。太晚了就没地铁了。
 184、就算是吧。 Пусть да.
 Например:
 Он твой друг?
 他是你男朋友吧?
 Пусть да.
 就算是吧。
 185、请多关照。 Прошу вас позаботиться.
 Например:
 Это моя жена – Анна.
 这是我妻子安娜。
 Прошу вас позаботиться.
 请多关照。
 186、令人佩服。 Вызвать уважение.
 Например:
 Мой папа рано умер,и мама вырастила нас.
 我爸爸去世早,是我妈妈把我们抚养成人的。
 Непростая мама,вызывает уважение.
 你妈妈真不简单,令人佩服。
 187、冷静一点。 Успокойся.
 Например:
 Я так сильно хочу его побить.
 我真想把他狠狠打一顿。
 Успокойся,не надо волноваться.
 冷静一点,别激动。
 188、有话直说。 Расскажи,пожалуйста,прямо.
 Например:
 Я хочу рассказать вам что-то,но не знаю,надо ли или нет.
 我有件事不知该不该对你说。
 Расскажи,пожалуйста,прямо.Ничего.
 有话直说。没事的。
 189、你懂什么? Что ты понимаешь?
 Например:
 Что ты понимаешь?Не надо болтать.
 你懂什么?别多嘴。
 Почему я не могу говорить?
 我为什么就不能说?
 190、可想而知。 Из этого узнаем.
 Например:
 Мой товарищ болтает в интернете целый день.
 我同学整天在网上聊天。
 Из этого узнаем,какой он свободный.
 可想而知,他多么轻闲。
 

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 现在头有点晕


------分隔线----------------------------
栏目列表