俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语流行短句三十

时间:2012-02-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:291、不行拉倒! Ну,ладно! например: Я не помогу тебе послать письмо. 我才不帮你寄信呢。 Ну,ладно! 不行拉倒。 292、你火什么?На что ты сердишься? нап
(单词翻译:双击或拖选)


291、不行拉倒! Ну,ладно!
 например:
 Я не помогу тебе послать письмо.
 我才不帮你寄信呢。
 Ну,ладно!
 不行拉倒。
 292、你火什么?На что ты сердишься?
 например:
 Я же сказал,что не надо мне помогать,я сам помою.
 我都说不用了,我自己洗。
 На что ты сердишься?
 你火什么?
 293、算你厉害。Молодец!
 например:
 Ой,наконец-то всё сделал.
 哇,终于做完了。
 Молодец!Такую трудную задачу и решил.
算你厉害。这么难的题都做出来了。
 294、与你无关。 Это тебя не касается.
 например:
 Почуму ты ещё не извинился перед ней?
 你还不赶快给她赔礼道歉?
 Это тебя не касается.Я знаю,что сделаю.
 与你无关。我知道怎样做。
 295、相对而言。 Относительно говоря.
 например:
 Какой город вам понравился?
 你喜欢哪个城市呢?
 Относительно говоря,мне понравился Пекин.
 相对而言,我喜欢北京。
 296、一般来说。 Обычно.
 например:
 Ты любишь смотреть фильм?
 你爱看电影吗?
 Очень люблю.Обычно,смотрю два раза в неделю.
 非常喜欢。一般来说,一周去看两次。
 297、实话实说。 Честно говоря.
 например:
 Эй,почему ты покраснел?
 咦?你的脸怎么那么红啊?
 Чесно говоря,я очень волнуюсь.
 实话实说,那是因为我很紧张。
 298、祸不单行。 Беда не приходит одна.
 например:
 Моя мама заболела,и я потерял работу.
 我妈病了,我又失业了。
 Это да,беда не приходит одна.
 真是祸不单行啊。
 299、你想干吗?Чего ты хочешь?
 например:
 Чего ты хочешь?Нервничаю.
 你想干吗?烦死了。
 Я хочу,чтобы ты поговорил со мной.
  我想叫你陪我说说话。
 300、恰恰相反。 Как раз наоборот.
 например:
 Отец боится холода,а мать жары.
 父亲怕冷,母亲怕热。
 Как раз наоборот.
 恰恰相反。
 Да,очень интересно.
 是啊,有意思吧。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 我才不帮你寄信呢


------分隔线----------------------------
栏目列表