俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语: 颐和园,走起!(下)

时间:2016-02-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:颐和园,北京市古代皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖
(单词翻译:双击或拖选)
 颐和园,北京市古代皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点景点。
 
表姐:哎,对了,正好刘勇周末要去学车,不能和她们一块儿去,你要是能陪她们去那可就太好了。
 
СестраВерно, как раз у Лю Юна на выходных курсы вождения, поэтому он не сможет пойти с ними. Если у тебя получится сопроводить их, было бы просто замечательно 
小胖:没问题,小事一桩,包在我身上,保证让你们满意。 
Xiaopang:Не вопрос, доверьте это мне, гарантирую – вы останетесь довольны.
 
小杰:哥哥,颐和园是不是挺大的? 
 
Xiaojie:Скажите, Ихэюань ведь очень большой?
 
小胖:是啊,不过大家去颐和园,不是因为它大,主要是因为它可以看的东西太多。
 
Xiaopang:Верно, но люди посещают в Ихэюань, не потому что у него большая площадь, а потому что там очень много мест, которые стоит посетить.
 
小杰:那去颐和园主要应该看什么呢? 
 
Так на что там в первую очередь стоит посмотреть?
 
小胖:根据我的调查,颐和园是中国园林艺术的代表。如果你想了解中国的园林文化,看看颐和园就够了。 
 
Как мне стало известно, Ихэюань представляет собой ансамбль паркового и архитектурного искусства. Чтобы иметь понятие о парковой и архитектурной культурах Китая, достаточно посетить парк Ихэюань.
 
小杰:有那么好吗?听起来象广告一样。
 
Xiaojie:Неужели там так хорошо? Звучит прямо как реклама 
 
小胖:我可没吹牛,你们亲自去看看就知道了。
 
Xiaopang:Я нисколько не преувеличиваю, вот сходите туда и сами все поймете. 
 
小杰:一言为定,我星期六来找你。
 
Xiaojie:Договорились, встретимся в субботу!  
 
小胖:没问题! 
 
Xiaopang:Нет проблемы!
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 大型山水园林


------分隔线----------------------------
栏目列表