俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语口语:品龙井茶!(上)

时间:2016-02-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:龙井茶是汉族传统名茶,著名绿茶之一。已有一千二百余年历史。龙井茶色泽翠绿,香气浓郁,甘醇爽口,形如雀舌,即有色绿、香郁、
(单词翻译:双击或拖选)
 龙井茶是汉族传统名茶,著名绿茶之一。已有一千二百余年历史。龙井茶色泽翠绿,香气浓郁,甘醇爽口,形如雀舌,即有“色绿、香郁、味甘、形美”四绝的特点。龙井茶得名于龙井。西湖龙井位列中国十大名茶之首,清乾隆游览杭州西湖时,盛赞龙井茶,并把狮峰山下胡公庙前的十八棵茶树封为“御茶”。得名于龙井。
龙井茶
Лунцзинский чай
(西湖边) 
同事男:怎么样,二位?这一趟西湖游下来感觉不错吧。 
 
Коллега1: Ну как вам? Не правда ли экскурсия на озеро Сиху была замечательной?
 
小珊:是挺不错的,尤其是湖边的景色,真是秀丽怡人。 
 
Xiaoshan: Всё было прекрасно. Особенно пейзажи у озера были просто потрясающими. 
 
同事女:可惜呀这次行程太紧了,不能在杭州多呆几天,这么美的景色,真应该坐下来好好欣赏一下儿。 
 
Коллега2: Жаль, что у нас не так много времени и мы не можем остаться в Ханчжоу подольше. В этом прекрасном месте действительно стоит задержаться, чтобы как следует насладиться живописными видами.
 
同事男:哎,谁说咱们不能坐下来好好欣赏?我带你们去一个地方,走! 
 
Коллега1: Кто сказал, что мы не можем остаться здесь? Давай, я отведу вас в хорошее место. 
 
(茶店内)
 
服务员:欢迎光临! 
 
Официантка: Добро пожаловать.
 
同事男:谢谢!你们看,就是这个地方了。我们进去边品茶边看风景,怎么样? 
 
Коллега1: Спасибо! Вот мы и пришли! Давайте, зайдём, выпьем чаю и полюбуемся пейзажами. 
 
小珊:好啊,正好我老公还让我买点儿好的龙井茶带回去呢。 
 
Xiaoshan: Хорошо. Мой муж как раз просил меня купить для него лунцзинский чай. 
 
同事女:那还等什么?咱们赶紧进去吧。
 
Коллега2: Так чего мы ждём? Давайте уже войдём!  
 
同事男:好,走! 
 
Коллега1: Пойдем!
 
服务员:请问你们喝点儿什么?
 
Официантка: Какой чай желаете попробовать?  
 
同事女:三杯龙景。谢谢。 
 
Коллега2: 3 чашки чая ?лунцзин?. Спасибо. 
 
服务员:请慢用。
 
Официантка: Пожалуйста, приятного чаепития.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 汉族传统名茶


------分隔线----------------------------
栏目列表