俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

地道的俄罗斯俗语:筛过的朋友

时间:2016-08-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Часто мы говорим устоявшиеся фразы, не вникая в их смысл. Почему, н
(单词翻译:双击或拖选)
 Часто мы говорим устоявшиеся фразы, не вникая в их смысл. Почему, например, говорят "гол как сокол"? Кто такой "курилка"?  Мы раскроем скрытый смысл этих выражений.
当我们说起传统的短语,却不知道它的深意。比如说,为什么要说“赤裸得像鹰一样”?“烟鬼”是什么?我们一起揭示这些表达的隐藏深意。
Друг ситный
 
 
Считается, что друга так величают по аналогии с ситным хлебом, как правило — пшеничным.
据认为,称呼朋友用类似于“筛过的面包”是指小麦面包。
Для приготовления такого хлеба используется мука куда более тонкого помола, чем в ржаном. Чтобы удалить из нее примеси и сделать кулинарное изделие более “воздушным”, используется не решето, а приспособление с более мелкой ячейкой — сито.Поэтому хлеб и назвали ситным.Он был довольно дорог, считался символом достатка и выставлялся на стол для угощения самых дорогих гостей.
制作这种面包要用比黑麦磨得更精细的面粉。为了从中除去杂质,使烹饪的作品更为蓬松,要用孔更小的筛子。 因此这种面包叫做筛过的。它很贵,被认为是财富的象征,并且用于招待尊贵的客人。
Слово ?ситный? применительно к другу означает ?высшую пробу? дружбы. Разумеется этот оборот иногда используется в ироническом оттенке.
“筛过的”一词用在朋友上意味着友谊的最高试验。当然,这个词有时带讽刺意味。
 
可以说 Друг ситный 意思是 老伙计,信赖的朋友等。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 筛过的面包


------分隔线----------------------------
栏目列表