俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

在国外迷路肿木办?俄文问路在此,拿走不谢!

时间:2016-09-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:生活中我们会经常问路,而处在异国他乡,不会怎么办,想想鼻子下面是什么?Язык до Киева доведёт. 问吧,或
(单词翻译:双击或拖选)
 生活中我们会经常问路,而处在异国他乡,不会怎么办,想想鼻子下面是什么?Язык  до Киева  доведёт. 问吧,或许能结识一段美妙的缘分呢!今天就一说下,俄语的问路表达。
 
必备词汇
север  北  юг  南   запад  西  восток  东  
северо-запад  西北  северо-восток  东北  юго-запад  西南 юго-восток  东南  до конца   到尽头   переход  人行道   перекресток  十字路口 сквер  街心花园  светофор  交通信号灯  красный сигнал светофора   红灯  
 зеленый сигнал  светофора   绿灯   желтый сигнал светофора  黄灯
 
 
1. Как попасть в центр?   怎么去市中心?
2. Простите я заблудился.   对不起,我迷路了。
3. Сколько времени ехать?   坐车要多长时间?
4. Мне нужно пересесть на другой автобус?   我需要转车吗?
5. Где ближайшая остановка автобуса?   最近的公交车站在那里?
6. Какая следующая остановка?  下一站到哪里?
7. Когда моя остановка?   什么时候到站
8. На чем лучше ехать?   坐什么去更好?
 
 
会问路也要会指路,但是不知道可不要乱指哦!
 
9. Вот напротив. Пройдёте по подземному переходу и выйдете прямо к станции.   就在对面。您从这地下通道过去,一出去就是地铁了。
10. Вернитесь назад и поверните направо.   往回走,再朝右拐。
11. Я вас провожу.  我送您走。
12. Идите прямо, потом направо(налево).   一直走,然后往右(左)拐。
13. Сядьте на автобус номер восемь, через три остановки будете на месте.   请乘8路车,过3站就到了。 
14. Вы можете и просто за мной ехать.   您也可以跟着我走。
15. Езжайте доконечной станции.   您一直坐到终点站。
16. Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.   一直走到下一个十字路口。 
17. Идите налево,а потом поверните за угол. 向左走,然后拐角处拐弯。
18. Простите,я не знаю。Я не здешний。不好意思,我不知道,我不是本地人。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 处在异国他乡


------分隔线----------------------------
栏目列表