俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 俄语生活词汇 » 正文

中国用高铁“包围”世界!为俄罗斯研发耐寒高铁!

时间:2017-02-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:КИТАЙ РАЗРАБОТАЕТ ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ ПОЕЗД ДЛЯ РОССИИ К 2018 ГОДУ2018年
(单词翻译:双击或拖选)
 КИТАЙ РАЗРАБОТАЕТ ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ ПОЕЗД ДЛЯ РОССИИ К 2018 ГОДУ
2018年前中国将为俄罗斯研发出高铁列车
 
 
 
"Дочка" китайского гиганта по производству высокоскоростных составов "Чжунчэ", компания CRRC Changchun railway vehicles, базирующаяся в городе Чанчунь, определила предварительный график разработки морозоустойчивого состава, который будет эксплуатироваться на строящейся высокоскоростной железнодорожной магистрали Москва-Казань. В следующем, 2018 году, китайская компания обещает начать уже тестирование первого высокоскоростного "российского" поезда. 
    中国高铁列车生产巨头“中车”的子公司——位于长春的中车轨道客车股份有限公司,确定了研发耐寒列车的初步时间表,该列车将在建设中的莫斯科-喀山高速铁路干线上运行。在明年(即2018年),该中国公司承诺将开始对第一辆俄版高铁列车进行测试。
 
 
 
Напомним, с 2014 года Китай и Россия пытаются разработать проект Евразийского высокоскоростного транспортного коридора Москва-Пекин, частью которого станет высокоскоростная магистраль Москва-Казань. Согласно договоренностям, китайская сторона несет ответственность за техническое обеспечение.
    2014年起,中俄两国极力制定莫斯科至北京欧亚高速交通运输走廊计划,而莫斯科-喀山高铁干线是其中的一段。根据约定,中方负责技术保障。
 
 
 
В компании CRRC уточнили, что новый поезд будет рассчитан на эксплуатацию при температуре воздуха до 50 градусов ниже нуля. Сейчас китайские высокоскоростные поезда рассчитаны на работу при минимальной температуре минус 40 градусов Цельсия. Кроме того, поезд для российских железных дорог будет разработан в соответствие со стандартом российской колеи. Максимальная скорость движения на ВСМ Казань-Москва составит 360 километров в час. Поезд будет перевозить до 720 человек в 12 вагонах. 
中车公司进一步指出,新型列车将可以在低至零下50度的气温条件下运行。目前,中国高铁列车设计可在最低零下40摄氏度运行。此外,用于俄铁路的列车,将根据俄罗斯轨道标准来研发。喀山-莫斯科高铁干线的最高时速为360千米。列车将由12节车厢组成,可搭载乘客720名。
 
 
 
Напомним, сейчас в Китае действует самая протяженная в мире сеть высокоскоростных железных дорог, часть из которых проходит по районам на северо-востоке КНР. 
目前,中国拥有世界上里程最长的高铁网络,其中一部分经过中国东北地区。
 
 
重点词组
 
1.дочерняя компания 子公司
2.проект Евразийского высокоскоростного транспортного коридора 欧亚高速交通运输走廊计划
3.высокоскоростная магистраль Москва-Казань 莫斯科-喀山高铁干线
4.техническое обеспечение 技术保障
5.сеть высокоскоростных железных дорог 高铁网络
 
补充拓展
 
动车和高铁本质上都是属于动车组,只是速度等级不同,动车组的速度在200-250公里左右,高铁在300-350公里左右。高铁就是动车组,只不过在中国将时速300以上的动车组跑的线路叫高铁,及高速铁路。
目前中国动车组有CRH1、CRH2、CRH3、CRH5型车,而高铁用的动车组为CRH2C、CRH3型车。——来自网络
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 高铁列车


------分隔线----------------------------
栏目列表