俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 俄语生活词汇 » 正文

俄语最常用100词-37-[Такой - Such-那么]

时间:2017-09-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:★Такой means 'such' and it's use is quite similar to English. However it worth noting that the negative 'не та
(单词翻译:双击或拖选)
 ★"Такой" means 'such' and it's use is quite similar to English. However it worth noting that the negative 'не такой' can mean 'different'.
не такой的意思是“不同”。
 
Как можно жить на такую маленькую зарплату?
How can anyone live on such a small salary?
那么少的工资叫人怎么活啊?
 
Он всегда относился с таким состраданием и такой заботой к другим.
He has always had such compassion and such concern for others.
他对其他有有那么多的同情心。
 
Если это такая тайна, почему вы мне сказали?
If it’s such a secret, why did you tell me?
这样的秘密,你为什么告诉我。
 
В музее есть картины таких художников импрессионистов, как Мане и Дега.
The museum has paintings by such Impressionist artists as Manet and Degas.
那个博物馆有像Manet 和 Degas 那样印象派大师的作品。
 
Он был увлечен спортивными занятиями такими, как гольф, лыжи и стрельба. He was keen on sporting pursuits such as golf, skiing and shooting.
他很热衷于体育运动,甚至有高尔夫,滑雪和射击的装备。
 
Мне было шесть, когда я обнаружил, что нет такого человека, как Санта Клаус.
I was six when I discovered that there was no such person as Santa Claus.
当我六岁的时候我发现没有哪个人和Santa Claus一样。
 
★"Такой" is commonly used in speech to mean 'What's the matter?'.
 
Что такое?
What's the matter?, What's that?
怎么了??
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 叫人怎么活


------分隔线----------------------------
栏目列表