俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

爷爷奶奶在家别出门站!莫斯科抗疫,这波操作很6……

时间:2020-04-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:疫情趋于严峻,莫斯科出台了自我隔离方案。为了提醒莫斯科的老年人遵守在家自我隔离制度,隔离期间莫斯科地铁站的名字都改了,这
(单词翻译:双击或拖选)
 疫情趋于严峻,莫斯科出台了自我隔离方案。为了提醒莫斯科的老年人遵守在家自我隔离制度,隔离期间莫斯科地铁站的名字都改了,这波操作很优秀了!更优秀的是,不遵守自我隔离制度还有巨额罚款,就问你怕不怕!
 
 
 
На дверях станций ?Домодедовская?и ?Бабушкинская? московского метро теперь можно увидеть наклейки с надписями наклейки ?ДомаДедовская?и ?ДомаБабушкинская?.
 
现在,在莫斯科地铁的“多莫杰多沃站”(爷爷站)和“巴布什金站”(奶奶站)的站门上,您可以看到门上贴着“爷爷在家不出门站”和“奶奶在家不出门站”的标签贴纸。
 
Метрополитен напоминает пожилым москвичам и не только оставаться дома, чтобы сберечь здоровье себе и близким
 
莫斯科地铁提醒本市人,留在家里不出门,是为了保护自己和亲人的健康。
 
 
 
疫情都啥样了,就别出门啦!
 
 
 
 
 
 
 
Жителям Москвы старше 65 лет и лицам с хроническими заболеваниями предписано соблюдать домашний режим до 14 апреля.
 
规定莫斯科市65岁以上的居民和患有慢性病的市民,在家自我隔离至4月14日。
 
 
 
Мэр Москвы Сергей Собянин ввел дополнительные меры по предотвращению распространения вируса COVID-2019. С 30 марта домашний режим самоизоляции вводится для всех жителей Москвы независимо от возраста.
 
莫斯科市长谢尔盖·索比亚宁公布了防止COVID-2019病毒传播的相应措施法令。从3月30日开始,对所有年龄段的莫斯科居民实行家庭自我隔离制度。
 
 
 
Покидать квартиру разрешается только в нескольких случаях:
 
仅在少数情况下允许出门:
 
- обращения за экстренной (неотложной) медицинской помощью и иной прямой угрозы жизни и здоровью
 
-申请急救或者生命健康受到直接威胁
 
- поездок на работу, если вы обязаны ходить на работу
 
-必须要上班的人,可以上班
 
- совершения покупок в ближайшем работающем магазине или аптеке
 
-去离家最近的营业的商店或药房购物
 
- выгула домашних животных на расстоянии, не превышающем 100 метров от места проживания (пребывания)
 
-距离住所不超过100米的地方遛宠物
 
- необходимости вынести бытовой мусор.
 
-需要倒生活垃圾时。
 
Кроме того, москвичи на улице и в общественных местах обязаны соблюдать
 
социальное дистанцирование от других людей не менее 1,5 метров. Исключение – поездки на такси.
 
此外,在街道上和公共场所的市民必须与他人保持至少为1.5米的距离。 出租车除外。
 
 
 
 
 
对于不听劝的人,俄罗斯也出台了最严厉的罚款措施,罚起来!
 
 
 
Правительство России одобрило ужесточение административного наказания за нарушение режима самоизоляции
 
— штрафы за несоблюдение карантина увеличили в десять раз.
 
俄罗斯政府批准了针对违反自我隔离制度的更严厉的行政处罚-不遵守检疫规定的罚款增加了十倍。
 
 
 
Так, физические лица за первичное несоблюдение режима самоизоляции должны будут заплатить от 15 до 40 тыс. руб., за последующее — от 150 до 300 тыс. руб.При этом размер штрафа для юридических лиц может достигать миллиона рублей.
 
因此,对于首次不遵守自我隔离制度的个人,罚款一万五千卢布至四万卢布,而下一次违反 – 罚款15万至30万卢布。 此外,对法人的罚款可能达到一百万卢布。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 疫情趋于严峻


------分隔线----------------------------
栏目列表