俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯旅游 » 正文

有以下特征的小伙伴,千万别来俄罗斯!

时间:2021-01-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在这个多元化的世界里,每个国家,地区和民族都有各自对外国人来说奇奇怪怪的文化习俗,虽然作为外国人可能不太能理解,但世界是
(单词翻译:双击或拖选)
 在这个多元化的世界里,每个国家,地区和民族都有各自对外国人来说奇奇怪怪的文化习俗,虽然作为外国人可能不太能理解,但世界是五彩缤纷的,我们应该保留自己的文化习俗的同时,也应当以包容的态度去尊重他们的习俗文化。让我们一起来了解关于俄罗斯的一些冷知识吧!
 
1、来俄罗斯以结婚为目的找对象的姐姐们。
为什么呢,因为俄罗斯单身女性比男性多3000万。
 
сестры, пришедшие в россию с целью брака.
Почему, потому что в россии одиноких женщин на 30 миллионов больше, чем мужчин.
 
 
 
2、不能喝酒的伙伴们。
因为俄罗斯人非常喜欢喝酒,入乡随俗,你得先来杯伏特加。
 
нельзя пить с партнерами.
Потому что русские очень любят пить, в деревню, ты должен сначала выпить водку.
 
 
 
3、俄罗斯会有非常多的肉类。
肉真的比蔬菜便宜,真的比蔬菜多,因此来俄罗斯您得适应肉多菜少的生活。
 
в россии будет очень много мяса.
мясо действительно дешевле, чем овощи, на самом деле больше, чем овощи, поэтому приезжайте в россию, чтобы приспособиться к жизни с мясом и мясом.
 
 
 
4、如果你喜欢白领忙碌的工作,俄罗斯还真不适合您。
为什么呢,因为俄罗斯人会准时上下班,不会加班,一方面战斗民族更多的注意力会放在生活上,而不是工作挣钱上。另一方面,俄罗斯福利条件好,人们不用为生存发愁。换一个角度叙述的话,人们在这里幸福指数高。
 
uесли вы любите работать белыми воротничками, россия вам не очень подходит.
Почему, потому что русские вовремя выходят на работу, не работать сверхурочно, с одной стороны, боевые нации будут уделять больше внимания жизни, а не работать, чтобы заработать деньги.С другой стороны, условия благополучия в россии хорошие, люди не должны беспокоиться о выживании.Другими словами, здесь у людей высокий показатель счастья.
 
 
 
 
 
5、想交很多朋友的人
这点看起来可能会比较奇怪,因为俄罗斯人普遍看起来比较高冷,如果你一直冲他们微笑的话,他们可能会想为什么对方会没有理由地微笑。当然跟朋友们熟悉后还是很热情哒。
 
люди, которые хотят заводить много друзей
Это может показаться странным, потому что русские, как правило, выглядят очень холодно, если вы все время улыбаетесь им, они, возможно, захотят почему бы друг другу не улыбаться без причины.с друзьями, конечно, познакомились.
 
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 找对象


------分隔线----------------------------
栏目列表