俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Санкт-Петербург готовится к празднованию праздника Весны, несмотря на пандемию

时间:2021-03-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В ближайшие недели в Санкт-Петербурге пройдут несколько десятков
(单词翻译:双击或拖选)
 В ближайшие недели в Санкт-Петербурге пройдут несколько десятков мероприятий ежегодного фестиваля "Веселый праздник Весны".
 
Об этом в четверг рассказали на пресс-конференции председатель Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Евгений Григорьев, генеральный консул Китая в Санкт-Петербурге Ван Вэньли и другие организаторы фестиваля. Соорганизатором мероприятий в этом году выступит Народное правительство города Сиань /Северо-Западный Китай/.
 
Как отметил губернатор Санкт-Петербурга Александр Беглов, 2020 год был сложным для всего мира из-за пандемии коронавируса нового типа /COVID-19/, но это не помешало России и Китаю продолжить сотрудничество, в частности празднование праздника Весны /Новый год по китайскому лунному календарю/ символизирует дружбу и открытость двух народов.
 
Генеральный консул Китая в Санкт-Петербурге Ван Вэньли сказала, что для нее праздновать 2021 Новый год по лунному календарю с петербуржцами -- это большая честь. Фестиваль "Веселый праздник Весны" проводится в "северной столице" России уже седьмой год подряд. В этом году в его рамках пройдет большой концерт китайских и российских музыкантов в режиме онлайн, а Дворцовый мост по ежегодной традиции будет украшен красной подсветкой. Также в дни празднования пройдет российско-китайский деловой форум "Санкт-Петербург и регионы Китая: перспективы сотрудничества", на котором будет обсуждаться сотрудничество городов северо-западных регионов РФ и КНР.
 
Мероприятия общегородского фестиваля "Веселый праздник Весны" в Петербурге продлятся до 1 марта. Жители города смогут в онлайн-формате присоединиться к семи ключевым мероприятиям праздника, а для самых юных петербуржцев в детских садах и школах организуют еще 25 событий: выставки, мастер-классы, презентации и занятия по изучению китайской истории, литературы и культуры.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: консул


------分隔线----------------------------
栏目列表