俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯著名人物 » 正文

以画写史——苏里科夫

时间:2021-05-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:导言:苏里科夫是俄国历史画巨匠,是巡回展览派盛期的代表画家之一。他的画以恢弘厚重著称,他所塑造的人物有一种庄严而动人的美
(单词翻译:双击或拖选)
 导言:苏里科夫是俄国历史画巨匠,是巡回展览派盛期的代表画家之一。他的画以恢弘厚重著称,他所塑造的人物有一种庄严而动人的美,画中充满了画家对祖国的热爱和对普通民众的悲悯。在他的画中栖息着俄国的历史,沉淀着俄罗斯民族的灵魂。本文主要介绍了苏里科夫著名的历史画三部曲。
 
Гениальный художник 2-й половины 19-го века Суриков родился в Сибири, в Красноярске, произошел от вольных казаков, чем очень гордился. Суриков любил рисовать с детства. Окружающая сибирская действительность очень отличалась от центра России, там еще остались следы седой древности - в быту, обычаях, одежде, архитектуре. Во времена Сурикова еще кое-где сохранились в домах слюдяные окна, дворы, мощеные тесаными бревнами; у охотников в употреблении все еще были кремневые ружья. Он помнил, с каким упоением дети слушали рассказы о казачьей вольнице. Все это определило выбор тем для живописи будущего художника, наложило отпечаток на все его творчество.
 
19世纪下半叶的天才画家苏里科夫生于西伯利亚克拉斯诺亚尔斯克,是自由哥萨克人的后裔,对这一出身他感到非常自豪。苏里科夫喜欢从童年时代汲取灵感。西伯利亚的环境和俄罗斯中心地带大不相同,在生活习俗、服装、建筑中仍然保留着古代遗风。在苏里科夫生活的那个时代,依然有某些地方在家中留有云母制成的门窗、原木铺就的庭院,猎人们还在使用燧石火枪。他还记得,当孩子们听到关于哥萨克勇士们的故事时,是何等兴奋。所有这些决定了未来画家的绘画主题,并在他的画作中留下烙印。
 
 
 
Утро стрелецкой казни, 1881
 
近卫军临刑的早晨
 
Это первое большое историческое полотно Сурикова. В нем художник изобразил бурную эпоху петровских преобразований, переломный момент в истории русского государства.  Петр задумал ликвидировать стрелецкое войско ради формирования более современной и боеспособной регулярной армии. Это вызвало ряд стрелецких бунтов, жестоко подавленных Петром. Расправа с бунтовщиками завершилась в 1698 году казнью более двух тысяч человек, происходившей в разных местах Москвы. Картина была выставлена 1 марта 1881 года, в день убийства народовольцами Александра II, и вызвала особенно живой отклик.
 
这是苏里科夫的第一幅大型历史题材画。画中,艺术家描绘了彼得大帝改革的动荡时代,这也是俄罗斯国家历史的转折点。彼得决定撤销禁卫军,以组建一支更现代化,更高效的常规部队。这引发了一系列禁卫军骚乱,遭到彼得的残酷镇压。对暴乱者的镇压于1698年结束,在莫斯科的多地处决了两千多人。该画作于1881年3月1日展出,正是亚历山大二世被民意党人暗杀的那天,引起了非常热烈的反响。
 
 
 
Боярыня Морозова, 1887
 
女贵族莫洛卓娃
 
Сюжет картины относится к эпохе царя Алексея Михайловича. Патриарх Никон тогда провел церковные реформы, которые привели к расколу в церкви. Реформа вызвала возмущение - в ней видели измену старине, покушение на национальный характер религии.   Во главе раскола стоял неистовый протопоп Аввакум, фанатик, которого потом сожгли на костре. Морозова была ярой последовательницей протопопа Аввакума. 
 
画作描绘的是沙皇阿列克谢·米哈伊洛维奇的时代。那时尼康主教进行了宗教改革,导致宗教分裂。改革引起了愤怒——旧派认为这是对传统的背叛,是试图破坏宗教的民族性。头号狂热分裂者是大祭司阿夫瓦库姆,后来被火刑处死。莫洛卓娃则是大主教阿夫瓦库姆忠诚的追随者。
 
С детства Морозова была набожна и придерживалась старой веры. Рано овдовев, она превратила свой дом в тайный монастырь, где собирались раскольники, где одно время жил и протопоп Аввакум. Когда об этом стало известно царю, боярыню и сестру ее, княгиню Урусова,  заковали в цепи, бросили на простые дровни (сани) и повезли на пытку. В картине Суриков изобразил провоз боярыни Морозовой по улице города. Потом их сослали в дальний Боровский острог и посадили в земляную тюрьму - в яму. Боярыня Морозова и ее сестра умерли в Боровской земляной тюрьме от голода. Сила боярыни Морозовой была в том, что она слепо верила в свой путь, в свою правду и бесстрашно принимала муки и гибель за эту веру.
 
莫洛卓娃从小就非常虔诚,坚守旧信仰。她早年丧偶,便将自己的家变成了一个秘密修道院,分裂主义者聚集在那里,大主教阿夫瓦库姆也曾住在那里。沙皇知道后,莫洛卓娃和她的妹妹乌鲁索娃便被逮捕,扔到一根简单的木柴(雪橇)上,并遭酷刑。画中,苏里科夫描绘的就是莫洛卓娃游行的情景。后来他们被流放到遥远的博罗夫斯科监狱,并被关进土牢——一个土坑中。 莫洛卓娃和她的妹妹在博罗夫斯科土牢中死于饥饿。莫洛卓娃的力量来源于她盲目地相信自己的道路,相信自己的真理,并为此信念无畏地承受了折磨和死亡。
 
 
 
Меншиков в Березове, 1883
 
缅希科夫在贝列佐夫镇
 
Это большое историческое полотно посвящено Меншикову. А.Д.Меншиков был одним из наиболее близких сподвижников Петра I. Его судьба характерна для петровского царствования. В своих преобразованиях Петр опирался на людей, которых оценивал только по деловым качествам, а не по именитости рода. Александр Меншиков был в прошлом слугой Лефорта, а затем, волею случая, познакомился с молодым Петром, стал его камердинером, сумел завоевать его расположение. Благодаря незаурядности своей натуры поднялся до высот управления государством, был непременным участником всех начинаний Петра.
 
这张大型的历史题材油画是献给缅希科夫的。缅希科夫是彼得一世最亲密的同伴之一。他的命运正是彼得一世统治时期的典型写照。在改革过程中,彼得选拔人才依靠是他们的个人能力,而不是家族地位。亚历山大·缅希科夫过去是雷福特的仆人,然后偶然地遇到了年轻的彼得,成为了他的贴身仆从,并赢得了青睐。由于天资出众,他升任政府权力的高层,成为了彼得大帝所有事业中不可或缺的参与者。
 
Дело Петра он пытался продолжать и после его смерти. Но обстоятельства оказались сильнее его. Вскоре после провозглашения Петра II императором состоялось и торжественное обручение его с Марией Меншиковой. Казалось, Меншиков достиг вершин могущества. Однако противникам его удалось взять верх. Остерман сумел восстановить молодого императора против Меншикова. Последовал указ об аресте и ссылке всесильного вельможи в далекий сибирский городок Березов.
 
即使彼得大帝逝去了,他也想要继续彼得的事业,但个人难敌形势。彼得二世宣告为皇帝后不久,便与玛丽亚·缅希科娃举行了盛大的订婚仪式。看起来缅希科夫似乎已经达到了权力的顶峰。但事实上,他的对手却占据了上风。奥斯特曼设法让年轻的皇帝抵制门希科夫,随后颁布了一项法令,将缅希科夫逮捕并流放到遥远的西伯利亚小镇别列佐夫。
 
Суриков показал Меншикова в первые месяцы ссылки: низкая бревенчатая изба. Вся семья сгрудилась вокруг стола в трагической безысходности. Меншиков огромный, со спутанными волосами, в овчинном тулупе и с драгоценным перстнем на сжатой в кулак руке, он погружен в глубокую думу. Быть может, гнетет его сознание собственного бессилия, невозможность действовать, в то время как враги его предают дело Петра, губят Россию. Контраст низкой избы и громадной фигуры Меншикова подчеркивает величие его образа и душевное состояние узника, заключенного в тюрьму.
 
苏里科夫描画了流放头几个月时的缅希科夫:低矮的木屋,整个家庭在悲惨的绝望中拥挤在桌子旁。门希科夫身材魁梧,头发蓬乱,穿着羊皮大衣,握紧拳头,手上戴着一枚珍贵的戒指,沉浸在沉思中。他的敌人正在背叛彼得的事业,摧毁俄罗斯,而他此时却无能为力,或许,他正沉浸在这种无力感中。低矮的小屋和缅希科夫的庞大的对比突出了他的形象的伟大和他作为囚犯处境的逼仄。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 近卫军临刑


------分隔线----------------------------
栏目列表