俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 学习俄语词汇 » 正文

婚姻=废品?——盘点那些八竿子打不着的“同音词”

时间:2022-06-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:相信俄语人都经历过的痛就是背单词。作为世界上最灵活的语言之一,俄语中存在着很多同音不同形或者同形不同音、甚至还有读音和写
(单词翻译:双击或拖选)
 相信俄语人都经历过的痛就是背单词。作为世界上最灵活的语言之一,俄语中存在着很多同音不同形或者同形不同音、甚至还有读音和写法完全一致却意义大相径庭的单词。本文为大家列举了一部分这样的单词,以后遇见这些词记得要擦亮眼睛来明辨词义哦~
 
 
首先是读音和写法完全一致的同音词:
 
кулак 富农          кулак 拳头
 
мир 世界            мир 和平
 
ракета 火箭        ракета 球拍
 
склад 仓库          склад 体态
 
предлог 借口     предлог 前置词
 
знать 贵族          знать 知道
 
куколка 蛹         куколка 洋娃娃
 
брак 婚姻           брак 废品
 
дача 别墅           дача 给予
 
коса 镰刀           коса 辫子
 
рак 虾                рак 癌症
 
 
 
写法完全相同但重音不同的单词:
 
замок 锁            замок 城堡
 
мука 面粉           мука 痛苦
 
орган 机构         орган 管风琴
 
атлас 地图册       aтлас 缎子
 
парить 蒸           парить 翱翔
 
выкупать 赎回    выкупать 给...洗澡
 
 
 
以下是读音基本相同,但是单词拼写有细微差别的单词,背单词的时候一定要擦亮眼睛!
 
кампания 战役    компания 伙伴
 
гриб 蘑菇            грипп 流行性感冒
 
пруд 池塘            прут 树枝
 
умолять 恳求      умалять 降低
 
род 世系              рот 嘴
 
код 密码              кот 公猫
 
лук 洋葱              луг 草地
 
бал 舞会             балл 分数
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表