俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 政法俄语词汇 » 正文

党政词汇 | 中国关键词之“政治规矩”(二)

时间:2022-10-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:随着中俄两国友好关系不断加强,中俄在各方面的合作也不断加深。向我们的友好邻邦传递中国声音、中国理念越来越具有现实性。那么
(单词翻译:双击或拖选)
 随着中俄两国友好关系不断加强,中俄在各方面的合作也不断加深。向我们的友好邻邦传递中国声音、中国理念越来越具有现实性。那么,本期我们就来一起看一下“政治规矩”用俄语如何解释吧~

 

国家法律 государственные законы

党员 члены Партии

干部 кадровые работники

优良传统 хорошие традиции

工作惯例 правила работы

长期实践 долголетний процесс практической деятельности

政治规矩 политическая этика

维护党中央权威 поддержать авторитет ЦК КПК

团结统一 сплоченность и единство

纪律性和约束力 организационная дисциплина и внутрипартийные ограничения

净化 провести очищение

党的政治生态 внутрипартийная политическая среда

 

1. 第三,国家法律是党员、干部必须遵守的规矩;

В-третьих, все члены Партии и кадровые работники должны незыблемо соблюдать государственные законы;

 

2. 第四,党在长期实践中形成的优良传统和工作惯例,也需要很好地遵守。

В-четвертых, необходимо придерживаться хороших традиций и правил работы, которые сформировались в партии в долголетнем процессе практической деятельности.

 

3. 领导人在当下重新提倡“政治规矩”,其主要目的是为了维护党中央权威,维护党内团结统一,重塑党组织的纪律性和约束力,净化党的政治生态。

То, что лидер страны сейчас вновь выдвинул понятие “политической этики”, объясняется, в первую очередь, необходимостью поддержать авторитет ЦК КПК, сохранить внутрипартийную сплоченность и единство, возродить жесткую организационную дисциплину и внутрипартийные ограничения и провести очищение внутрипартийной политической среды.

 

本期的分享就到这里啦,我们下期再见!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表