俄语学习网
静静的顿河俄语版第二部第五节(27.8)
日期:2014-10-23 09:02  点击:304
 По бугру замаячили конные. Они съезжались группами, разъезжались, исчезали за бугром и вновь показывались. Подтелков отдал приказ трогаться обратно. Проехали хутор Алексеевский. И там население, очевидно предупрежденное казаками, завидев приближение подвод экспедиции, стало прятаться и разбегаться.

Смеркалось. Назойливый, мелкий, холодный цедился дождь. Люди промокли и издрогли. Шли возле подвод, держа винтовки наизготове. Дорога, огибая изволок, спустилась в лощину, текла по ней, виляя и выползая на бугор. На гребнях появлялись и скрывались казачьи разъезды. Они провожали экспедицию, взвинчивая и без того нервное настроение.

Возле одной из поперечных балок, пересекавших лощину, Подтелков прыгнул с подводы, коротко кинул остальным: "Изготовься!" Сдвинув на своем кавалерийском карабине предохранитель, пошел рядом с подводой. В балке задержанная плотиной - голубела вешняя вода. Ил около прудка был испятнан следами подходившего к водопою скота. На горбе осыпавшейся плотины росли бурьянок и повитель, внизу у воды чахла осока, шуршал под дождем остролистый лещук. Подтелков ждал казачьей засады в этом месте, но высланная вперед разведка никого не обнаружила.

- Федор, ты сейчас не жди, - зашептал Кривошлыков, подозвав Подтелкова к подводе. - Сейчас они не нападут. Ночью нападут.

- Я сам так думаю.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


分享到:

顶部
07/14 05:21