俄语学习网
读古诗学俄语:回乡偶书
日期:2019-03-07 13:02  点击:391
 回乡偶书
Возвращение в родные края, экспромт
少小离家老大回,
Юнцом я покинул дом, стариком возвращаюсь,
乡音无改鬓毛衰。
Мест родных неизменно наречье, да поредели мои виски.
儿童相见不相识,
Встречаюсь с детьми, но им меня не узнать,
笑问 客从何处来
Спросят с улыбкой: Откуда к нам прибыл гость
 

分享到:

顶部
07/06 20:18