俄语学习网
俄语阅读:报复(中俄对照)
日期:2020-07-04 14:50  点击:432
 又是一个有趣的俄语小故事,讲述了几只蚂蚁之间发生的事。它们的蚁窝被破坏了,它们知道是谁干的吗?它们又会怎样报复呢?我们看一下这篇中俄对照的俄语小文吧!
 
Муравьи ушли на войну, а одного оставили охранять муравейник. Возвращаются - муравейник, естественно, порушен.
 
蚂蚁们去打仗了,留下一个看蚂蚁窝。蚂蚁们回来时,窝自然被破坏了。
 
Сторож объясняет:
 
看家的蚂蚁解释说:
 
- Проходил медведь, наступил.
 
-一只熊路过,踩坏了。
 
- Но ты же ему отомстил?
 
-那你没报复他吗?
 
- Еще как! Я пошел и насрал прямо посредине берлоги.
 
-那还用说!我去到他那熊窝正中央拉大便了。
 

分享到:

顶部
09/11 11:40