俄语学习网
俄语名言警句十四
日期:2013-07-28 20:49  点击:491

承先启后继往开来принимать эстафету от прошлого и открывать путь в будущее

Новорождённому теленку и тигр не страшен初生之犊不畏虎

船到桥头自然直Кривая вывезет(вынесет)

И мудрец,случается,делает глупости.聪明一时糊涂一时

道高一尺魔高一丈Хотя божество и сильно,но демон в десять раз сильнее.

Одно дерево не лес独木不成林

耳闻是虚眼见为实Не верь чужим речам,а верь своим очам.

Два медведя в одной берлоге не уживутся.二马不同槽

放下屠刀立地成佛Стоит мяснику отбросить нож,и он мгновенно становится буддой.

применимый повсюду放之四海而皆准

风马牛不相及ни к селу не к городу

甫出龙潭又入虎穴из огня да в польмя попасть

возмущаться,но не решаться поднять голос敢怒不敢言

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜Каждый расчищает снег перед своей дверью,не заботясь об инее на крыше соседа.

  


分享到:

顶部
07/25 21:35