俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

如何让文章更吸引眼球?这些地道的固定搭配必不可少!

时间:2023-01-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你知道如何让你的文章变得更加吸引眼球吗?地道固定搭配的运用必不可少!小编为大家整理了可以运用到文章中的固定搭配,一起拿小
(单词翻译:双击或拖选)
 你知道如何让你的文章变得更加吸引眼球吗?地道固定搭配的运用必不可少!
 
小编为大家整理了可以运用到文章中的固定搭配,一起拿小本本记起来吧~
 
 
 
1、как ни 无论;как ни говори 无论怎么说,无论如何
 
例:
 
Как ни старается, все не выходит 无论怎么努力, 依然没有结果。
 
Как ни ухищрялся, никого не смог обмануть. 无论他怎么施展诡计, 都没能骗过任何人。
 
 
 
2、от силы 最多,顶多,充其量
 
例:
 
До города от силы тридцать километров. 离城市顶多三十公里。
 
 
 
3、По виду 表面上看,看起来
 
例:
 
Ты как, в порядке? По виду как будто не очень. 你怎么样?还好吗?你看起来不太舒服。
 
По виду, он человек достойный. 他看起来是个体面人。
 
 
 
4、Иной раз 有时候,偶尔
 
例:
 
Его болезнь иной раз полегчает, а иной раз ухудшится. 他的病时好时坏。
 
Иной раз он такое тяпнет, что со стыда сгоришь. 他有时候能胡说出一些羞死人的难听话。
 
 
 
5、То и дело 常常,不时,不断
 
例:
 
Она то и дело вытирала пот платкой. 她不断用手帕擦汗。
 
Она то и дело выглядывала в окно. 她不时望向窗外。
 
 
 
6、Не в пример +П3 不同于,不像...那样,格外的
 
例:
 
не в пример прочим 与众不同; 不像其余的人那样
 
 
 
7、Что до +П2 至于
 
例:
 
Что до меня, то я вполне согласен. 至于我嘛,那是完全同意。
 
Что до меня, я скрыл от тебя только то, что тебе еще рано было знать. 至于我,只对你隐瞒了你现在还不需要知道的秘密。
 
 
 
8、Независимо от +П2 不论,不管 
 
例:
 
Мы поедем завтра за город независимо от погоды. 不论天气如何,我们明天都要到城郊去。
 
Существуют вещи независимо от нашего сознания. 事物的存在是不以我们的意识为转移的。
 
 
 
9、Знай себе 只知道,一个劲儿的
 
例:
 
Он знай себе смеётся!他就知道笑!
 
Он только (знай себе) любит читать! 他就爱看书!
 
 
 
10、Перед лицом +П2 在...面前; 面对
 
例:
 
Он не растерялся перед лицом опасности. 他在危险面前镇定自若。
 
Перед лицом многочисленной аудитории 在大庭广众面前
 
 
 
11、на сей раз 在这一次
 
例:
 
Кажется, на сей раз он совсем улетел. 看样子,它这次真飞走了。
 
Ну, возможно, на сей раз я смогу забыть о том, что видел. 嗯,好吧。我这次就当没看到。
 
 
 
12、в силу + П2 由于、依赖、凭
 
例:
 
в силу необходимости 由于必要
 
Умысел преступника не реализован в силу независящих от него обстоятельств. 由于不可控情况,犯罪分子的预谋没有得逞。
 
 
 
13、для начала 在一开始、起初;首先
 
例:
 
Но для начала нужно его мне принести. 不过我要先把它带来。
 
Для начала я бы пропустил пару стаканчиков. 首先我会先喝几杯。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表