俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语专业八级 » 正文

专八考研:хватить加前缀构成的动词

时间:2018-12-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1. захватитьзахватывать( кого-что) :(用手或工具)紧紧抓取,夹住(一种或者一定数量的东西)
(单词翻译:双击或拖选)
 1. захватить – захватывать( кого-что) :(用手或工具)紧紧抓取,夹住(一种或者一定数量的东西);随身带 
例:Захватить горсть орехов 抓一把坚果
 
2. схватить – схватывать( кого-что) :(用牙,嘴,手等)急速抓住 ,咬住(突然,急忙的动作);了解,掌握;另外схватить也可以派生出理解,领悟的意思
例:схватить существо вопроса 领悟问题的本质
       схватить основную мысль собеседника 抓住问题的实质
 
3. перехватить – перехватывать( кого-что) :截获,截取。
例:Я перехватил его по дороге на службу. 我在上班路上碰到了他。
 
4. охватить – охватывать (кого-что ):(双手或手臂)抱住;充满(某种感情);遍及(整个客体)
例:В последние годы авиационные скоростное перевозки охватило всю страну. 近年来,高速空运已在全国普及。
 
5. подхватывать–подхватить (用手抓住某物的边缘,下部)
例:подхватить шкаф 抬起柜子
       подхватить маму 挽着母亲的手
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 抓住问题的实质


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表