俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 静静的顿河(俄文原著) » 正文

静静的顿河俄语版第四部第七节(25.4)

时间:2014-12-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Григорийпожалплечами:-Чегожеделать?Надоотступать.Ибезприказавс
(单词翻译:双击或拖选)
 Григорий пожал плечами:

- Чего же делать? Надо отступать. И без приказа все тронутся.

- Я про нас с тобой спрашиваю: вместе поедем или как?

- Вместе нам не прийдется ехать. Дня через два я сбегаю верхом в станицу, узнаю, какие частя будут идтить через Вешки, пристану к какой-нибудь. А твое дело ехать беженским порядком. Или ты хочешь в воинскую часть поступить?

- Будь она неладна! - испуганно сказал Пантелей Прокофьевич. - Я тогда поеду с дедом Бесхлебновым, он надысь приглашал ехать за компанию. Старик он смирный, и конь у него добрячий, вот мы спрягемся и дунем на пару. Моя кобыла тоже стала из жиру вон. Так, проклятая, разъелась и так взбрыкивает, ажник страшно!

- Ну вот и езжай с ним, - охотно поддержал Григорий. - А пока давай договоримся насчет вашего маршрута, а то, может, и мне доведется тем же путем идтить.

Григорий достал из планшетки карту Юга России, подробно рассказал отцу, через какие хутора нужно ехать, и уже начал было записывать на бумагу названия хуторов, но старик, с уважением посматривавший на карту, сказал:

- Постой, не пиши. Ты, конечно, в этих делах больше моего понимаешь, и карта - это дело сурьезное, уж она не сбрешет и покажет прямой путь, но только как его буду держаться, ежели мне это неподходяще? Ты говоришь, надо спервоначалу ехать через Каргинскую, я понимаю: через нее прямее, а все одно мне и тут надо крюку дать.

- Это зачем же тебе крюку давать?

- А затем, что в Латышевом у меня двоюродная сестра, у ней я и себе и коням корму добуду, а у чужих прийдется свое тратить. И дальше: ты говоришь, надо по карте на слободу Астахове ехать, туда прямее, а я поеду на Малаховский; там у меня - тоже дальняя родня и односум есть; там тоже можно своего сена не травить, чужим попользоваться. Поимей в виду, что прикладка сена с собой не увезешь, а в чужом краю, может статься, не токмо не выпросишь, но и за деньги не купишь.

- А за Доном у тебя родни нету? - ехидно спросил Григорий.

- Есть и там.

- Так ты, может, туда поедешь?

- Ты мне чертовщину не пори! - вспыхнул Пантелей Прокофьевич. - Ты дело говори, а не шутки вышучивай! Нашел время шутить, тоже умник выискался!

- Нечего и тебе родню собирать! Отступать - так отступать, а не по родне ездить, это тебе не масленица!

- Ну, ты мне не указывай, куда мне ехать, сам знаю!

- А знаешь, так и езжай куда хочешь!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: езжай


------分隔线----------------------------
栏目列表