俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

普京期待着习近平主席2017年正式访问俄罗斯。。。

时间:2016-11-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Путин ждет председателя КНР с визитом в 2017 году普京等待着中国国家主席2017年对俄访
(单词翻译:双击或拖选)
 Путин ждет председателя КНР с визитом в 2017 году
普京等待着中国国家主席2017年对俄访问
 
В Москве ждут в 2017 г. с официальным визитом председателя КНР Си Цзиньпина, заявил президент России Владимир Путин.
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京表示,莫斯科期待中国国家主席习近平2017年对俄罗斯进行正式访问。
 
 
 
Во время встречи во вторник в Кремле с премьером Госсовета КНР Ли Кэцяном Путин попросил его «передать самые наилучшие пожелания председателю КНР и напомнить, что в 2017 г. мы ожидаем его в Москве с традиционным официальным визитом».
周二在克里姆林宫与中国总理李克强会晤时,普京请求其转达对中国国家主席最美好的祝愿并表示,2017年我们在莫斯科期待中国国家主席对俄罗斯进行正式访问。
 
 
 
Путин отметил, что у него «сложились очень добрые, деловые отношения с нашим другом Си Цзиньпином».
«Мне очень приятно, что наши контакты продолжаются и на рабочем уровне, и на высшем уровне», - подчеркнул российский лидер.
普京指出:“与我们的朋友习近平已建立起非常友好的贸易关系”。“我们在工作层面以及高层的交流仍然继续,我对此感到非常高兴”,—普京强调到。
 
 
 
Он напомнил, что Россия и Китай недавно отметили юбилей большого договора о дружбе.
他回顾说,俄罗斯和中国最近庆祝了中俄睦邻友好条约签订纪念日。
 
 
 
Со своей стороны Ли Кэцян также передал Путину привет от председателя КНР, подчеркнув, что Россия и Китай «являются крупнейшими соседями и стратегическими партнерами».
李克强也向普京转达了中国国家主席的问候,并强调,俄罗斯和中国是最大的邻国以及战略伙伴。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 克里姆林宫


------分隔线----------------------------
栏目列表