30 июля в акватории острова Кронштадт в Санкт-Петербурге корабли ВМС НОАК в составе ракетного эсминца "Хэфэй", ракетного фрегата "Юньчэн" приняли участие в главном военно-морском параде по случаю Дня военно-морского флота России.
11时许,舰艇编队紧随俄海军舰艇"乌斯季诺夫元帅号"光荣级巡洋舰成单纵队队形出场,通过喀琅施塔德岛东南角观礼台。在中国舰艇上方天空,俄直升机、预警机、战斗机接连低空通过。
Около 11 часов по местному времени китайские корабли прошли кильватерной колонной перед трибуной, расположенной на юго-востоке острова Кронштадт, следуя за ракетным крейсером ?Маршал Устинов?. Эскадру китайских кораблей в воздухе на малой высоте сопровождали российские вертолеты, самолеты дальнего радиолокационного обнаружения и наведения, истребители.
两艘中国舰艇是7月27日结束中俄"海上联合-2017"军事演习抵达俄圣彼得堡,受邀参加此次阅兵。这是两舰首次参加俄海军海上阅兵。
27 июля два корабля ВМС НОАК, завершив первый этап китайско-российских военных учений "Морское взаимодействие-2017", прибыли в Санкт-Петербург для участия в военно-морском параде. Китайские суда
участвуют в военно-морском параде России впервые.
每年7月最后一个星期日为俄罗斯海军节。今年的海军节在7月30日。俄罗斯总统普京亲临圣彼得堡检阅舰船,发表讲话。普京表示,在本国工业和科技的支持下,俄国防力量不断得到巩固与提高,今年俄海军将接收30艘各类新型舰艇,俄政府将全面支持海军建设。
День ВМФ России ежегодно отмечается в последнее воскресенье июля. В этом году праздник выпал на 30 июля. В Санкт-Петербурге парад принимал президент РФ Владимир Путин. В своей приветственной речи российский президент отметил, что благодаря потенциалу отечественной промышленности и науки, растет обороноспособность России. В нынешнем году ряды ВМФ пополнят 30 военных судов нового поколения, государство будет оказывать активную поддержку развитию ВМФ.
此次海上大阅兵是俄罗斯近年来举行的最大规模海上阅兵。俄波罗的海舰队、黑海舰队、北方舰队以及里海区舰队均参加此次阅兵,参演的官兵超过5000人。
Нынешний военно-морской парад был самым масштабным в России за последние годы. В параде приняли участие Балтийский, Черноморский, Северный флоты и Каспийская флотилия, всего более 5 тыс. военнослужащих.