俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Открылся XIX Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая. Си Цзиньпин заявил, что социализм с к

时间:2018-01-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Уважаемые слушатели! 18 октября в Пекине открылся XIX Всекитайский
(单词翻译:双击或拖选)
 Уважаемые слушатели! 18 октября в Пекине открылся XIX Всекитайский съезд Коммунистической партии.  Более 2200 делегатов XIX съезда, избранных из числа более 89 млн членов Компартии, рассмотрят доклад Си Цзиньпина и доклад Центральной комиссии по проверке дисциплины ЦК предыдущего созыва, обсудят поправки к Уставу Коммунистической партии Китая, изберут состав Центрального комитета и Центральной комиссии по проверке дисциплины нового созыва.
Си Цзиньпин от имени Центрального комитета КПК 18-го созыва представил доклад, в котором подробно осветил перспективы и направление развития Китая. Он заявил, что социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху.
Си Цзиньпин констатировал, что после 18-го Всекитайского съезда КПК сформированы идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи, что необходимо на основе полного построения общества среднего достатка в 2020 году, до середины нынешнего века, превратить Китай в богатую и могущественную, демократическую и цивилизованную, гармоничную и прекрасно модернизированную социалистическую державу. Он сказал:
 Главная тема нашего съезда: не забывать первоначальное намерение, крепко запомнить миссию, высоко нести великое знамя социализма с китайской спецификой, добиваться всестороннего построения среднезажиточного общества, одержать победу в строительстве социализма с китайской спецификой в новую эпоху, чтобы осуществить мечту, направленную на великое возрождение китайской нации 
Си Цзиньпин отметил, что на протяжении последних пяти лет КПК неуклонно претворяет в жизнь новую концепцию развития и трансформирует нынешнюю.  Экономическое строительство ознаменовалось беспрецедентными успехами. Согласно статистике, ВВП вырос до 80 трлн юаней, вклад Китая в рост мировой экономики превысил 30%.
По его словам, КПК претворяет в жизнь концепцию всестороннего развития, решающие сдвиги произошли в интенсификации борьбы с нищетой и бедностью, в частности, свыше 60 млн нуждающихся  гарантированно избавились от бедности, ее коэффициент снизился с 10,2% до менее 4%
Непрерывно оптимизировалась экономическая структура. Бурное развитие получила цифровая экономика. Уверенно шла модернизация сельского хозяйства, были достигнуты важнейшие достижения в научно-технической деятельности, в таких проектах, как космический модуль  Тяньгун , глубоководный батискаф  Цзяолун , радиотелескоп  Тяньянь , спутник для зондирования  Укун , экспериментальный спутник квантовой связи  Моцзы , широкофюзеляжные самолеты и др.
Активно развивалось строительство на островах и рифах в акватории Южно-Китайского моря. Китай прочно занял лидирующие позиции в мире по объему внешней торговли, зарубежным инвестициям и валютным резервам.
Си Цзиньпин в докладе отметил, что развитие Китая уже встало на новую отправную историческую точку. Он сказал:
 Социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху, занимающую совершенно иное место в истории развития страны. Это означает великий прорыв китайской нации: наш народ встал на ноги, зажил лучшей жизнью и превращается в сильную и могучую нацию, идущую навстречу светлым перспективам великого возрождения Китая. Это предоставило совершенно новые возможности для стран и наций, стремящихся ускорить динамику своего развития и сохранить независимость. Таким образом, Китай продемонстрировал свою мудрость и вариант развития для решения глобальных проблем.
Новая эпоха – этап дальнейших великих завоеваний  социализма с китайской спецификой в других исторических условиях. Это эпоха победоносного выполнения задачи полного построения общества средней зажиточности и перехода к всестороннему строительству модернизированной социалистической державы; это эпоха осуществления китайской мечты о великом возрождении китайской нации всеми усилиями нашего народа; это эпоха постепенного движения Китая в центр международной активности и непрерывного расширения вклада Китая в глобальное развитие.
Более 30 лет тому назад на 12-ом съезде КПК впервые была выдвинута цель строительства социализма с китайской спецификой в стране. С тех пор построение такого социализма  стало новой теорией КПК . Выступление Си Цзиньпина о том, что социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху, является инновационным продолжением и развитием этой теории. Си Цзиньпин в докладе на XIX Всекитайском съезде КПК:
 На основе всемерного строительства общества средней зажиточности к 2020 году, необходимо до середины нынешнего века превратить нашу страну в модернизированную социалистическую державу. К 2035 году значительно возрастет экономическая и научно-техническая мощь страны, будет в основном завершено формирование правового государства, правового правительства и правового общества. Народ заживет более зажиточной жизнью, заметно вырастет доля населения со средним уровнем доходов, резко сократится разрыв в развитии городов, сел и регионов, также сократится разрыв в уровне жизни населения; в основном будет обеспечен равный доступ к базовым социальным благам, сделаны твердые шаги к достижению всеобщей зажиточности. Коренным образом улучшится окружающая среда, в основном будет реализована задача создания  прекрасного Китая .
Он отметил, что к середине нынешнего века необходимо превратить Китай в богатую и могущественную, демократическую и цивилизованную, гармоничную и прекрасную модернизированную социалистическую державу. Китай по совокупной государственной мощи и международному влиянию войдет в число стран-лидеров, в основном будет достигнута всеобщая зажиточность, население заживет более счастливой и благополучной жизнью. Китайская нация займет более достойное место в общемировой семье наций.
Си Цзиньпин в докладе отметил, что с момента наступления новой эпохи развития социализма с китайской спецификой противоречия между постоянно растущими потребностями народа и неравномерным неполным развитием стало основным противоречием в китайском обществе. Несмотря на тенденции преодоления этого противоречия, Китай по-прежнему еще длительный период будет находиться на начальной стадии социализма, останется неизмененным и международный статус Китая как самой крупной в мире развивающейся страны.
Си Цзиньпин в докладе также коснулся дипломатии Китая последние пять лет. Он констатировал, что за это время лет была выработана многовекторная, многоуровневая и многоформатная концепция дипломатического курса, реализация которого создала благоприятные внешние условия для развития Китая. Здесь состоялся Первый форум по международному сотрудничеству на высшем уровне в рамках инициативы  Один пояс -Один путь . Китай выступил с инициативой создания глобального сообщества с единой судьбой. Произошло дальнейшее повышение международного влияния Китая, который внес новый весомый вклад в дело мира и развития на планете.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Уважаемые


------分隔线----------------------------
栏目列表