俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄语新闻:中国科学家发明出可以生产人造组织的打印机

时间:2018-01-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:人工智能时代的到来,任何不可能的东西都成为了有可能,最近中国科学家竟然发明了可以生产人造组织的打印机,噢买尬,人类的智慧
(单词翻译:双击或拖选)
 人工智能时代的到来,任何不可能的东西都成为了有可能,最近中国科学家竟然发明了可以生产人造组织的打印机,噢买尬,人类的智慧下还有什么是做不到的呢,一起和小编一探究竟吧!
 
Ученые из Китая разработали принтер для создания человеческих тканей
来自中国的科学家发明了可以生产人造组织的打印机
 
ПЕКИН, 27 ноя – РИА Новости. Группа ученых из китайского города Ханчжоу разработала 3D принтер, который делает возможным массовое "производство" тканей человеческого тела для имплантации, включая кожу, хрящевую ткань и ткань печени, сообщает агентство Синьхуа.
11月27日俄新社报道。中国杭州市的一个科学小组已经研发出了一种3D打印机,可以批量生产用于移植的人体组织,包括皮肤,软骨和肝组织等。
Принтер имеет достаточно крупные размеры: он достигает 1,9 метра в высоту, 1,6 метра в длину и 1 метра в ширину, уточняет агентство.Как отметил глава компании-разработчика Regenovo Biotechnology, главными требованиями для клинического использования созданных на 3D принтерах имплантов являются безопасность и высокое качество, говорится в материале.
该机构确认,打印机有足够大的尺寸:它可以达到1.9米高,1.6米长,1米宽。材料中指出,研发公司Regenovo Biotechnology的负责人指出,3D打印机移植运用于临床使用的主要要求是要安全和高质量。
Он добавил, что сейчас создание тканей на био-принтерах еще мало распространено, и многие принтеры работают слишком медленно для массового производства, либо качество создаваемых материалов не соответствуют требуемым стандартам. По его словам, новый принтер, оборудованный различными насадками, может печатать большее разнообразие и количество тканей в заданный промежуток времени, пишет агентство.
他还补充到,目前生物打印机上组织的生产设备还没有广泛传播,很多打印机在大批量生产方面的工作速度很慢,或者是制造材料的质量不符合标准的要求。据他所说,新的打印机配备不同的喷嘴,可以在指定的时间段内打印出更多种类和数量的组织。
Отмечается, что новый принтер также оборудован лазером инфракрасного диапазона высокого уровня точности, который может проверять качество внутренней структуры ткани во время производства.
需要指出的是,新的打印机配备了高精度红外激光,可以在生产过程中检查内部组织结构的质量。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG: 人工智能时代


------分隔线----------------------------
栏目列表