英国研究人员发现在1960年代记载近乎无氧的区域面积增加了,在这些区域内几乎不存在生物体。
Отмечается, что область, в которой сейчас меньше всего кислорода, является территорией, где ходит больше всего морских судов. Картографирование зоны кислородного минимума завершилось в 1990-х годах. Теперь океанографы из Великобритании решили продолжить изучение этого феномена с помощью специальных подводных дронов Seaglider.
值得注意的是,目前这一近乎无氧区域内,是大多数船只都要经过的区域。1990年代对该区域的绘图就已经完成了。现在英国的海洋学家决定继续用特制的水下无人机对其进行研究。
В ходе исследований было обнаружено, что размеры ?мертвой? зоны значительно выросли по сравнению с предыдущими результатами. Эта область расширяется и постепенно приближается к населенным пунктам на побережье Аравийского моря.
在研究过程中发现,这一无氧死区与之前的数据相比有着明显增加。它不断扩大,已经越来越接近阿拉伯海岸的人类住区。
Считается, что главными факторами здесь являются сельское хозяйство и глобальное потепление.
据认为,这一现象的主要因素是农业和全球变暖。