Под руководством председателя Си Цзиньпина и президента Владимира Путина китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия вступили в новую эпоху, отметил Ли Чжаньшу на встрече.
Китай и Россия, как заявил Ли Чжаньшу, служат примером отношений между крупными странами в современном мире. Стороны достигли выдающихся успехов в сотрудничестве в различных сферах и внесли большой вклад в содействие созданию международных отношений нового типа и формированию сообщества единой судьбы человечества.
Китай и Россия - государства, обладающие огромным потенциалом развития и влиянием в международных делах, отметил он.
Ли Чжаньшу призвал стороны надлежащим образом претворять в жизнь договоренности глав двух государств, в дальнейшем усиливать стратегическое взаимодействие, углублять дружественное взаимовыгодное сотрудничество в различных сферах, совместно обеспечивать беспристрастность и справедливость на международной арене и мир и стабильность во всем мире.
"Законодательные органы двух стран должны в полной мере осуществлять свои функции, чтобы предоставить правовые гарантии для обеспечения высококачественного развития китайско-российских отношений", - заявил он.
Дмитрий Медведев, в свою очередь, заявил, что российско-китайские отношения переживают наилучший период в истории.
Отметив широкие перспективы двустороннего сотрудничества в различных сферах, он подчеркнул, что стороны несут ответственность совместно защищать мультилатерализм и свободную торговлю и вносить вклад в обеспечение мира, стабильности, процветания и развития в мире. -0-
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
