俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

2018全球热搜,最后一项有惊喜

时间:2019-01-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:2018年已经完美落幕,看过了2018中国十大热词和俄罗斯十大热搜的你,想知道世界各地的人去年最关注什么吗?来看看谷歌评选的2018
(单词翻译:双击或拖选)
 2018年已经完美落幕,看过了2018中国十大热词和俄罗斯十大热搜的你,想知道世界各地的人去年最关注什么吗?来看看谷歌评选的2018轰动全球的热搜榜吧~
 
1. Новости. В этой категории чаще всего пользователей интересовали события чемпионата мира по футболу, который проходил в России.
1. 。在这一板块中,用户最感兴趣的是在俄罗斯举办的足球世界杯。
2. Люди. Самое запрашиваемое в поисковике имя принадлежит Меган Маркл, герцогине Сассекской, которая в этом году вышла замуж за принца Гарри.
2. 人物。在搜索中最常见的名字是萨塞克斯公爵夫人梅根·马克尔,她在今年嫁给了哈里王子。
3. Актёр. Лидерство у Сильвестра Сталлоне. В начале года в Сети широко разошлась фейковая новость о том, что актёр скончался от рака простаты.
3. 演员。西尔维斯特·史泰龙的影响力。今年年初,网上广泛流传关于这位演员由于前列腺癌而去世的假。
4. Спортсмен. Мир следил за тем, как парень одной из Кардашан – канадский баскетболист Тристан Томпсон – изменял ей накануне рождения их ребёнка.
4. 远动员。世界都在关注卡戴珊的男友之一—加拿大篮球运动员特里斯坦·汤普森在她怀孕期间是如何背叛她的。
5. Смерть. Шведский диджей Avicii покончил с собой на 29-м году жизни, что не могло не взволновать общественность.
5. 死亡。瑞典DJ Avicii在他29岁时选择自杀,这引起了社会的关注。
6. Фильм. Комикс 《Чёрная Пантера》стал сенсацией, так как впервые на экране показали такую концентрацию темнокожих супергероев.
6. 电影。漫画电影《黑豹》引起了轰动,因为这是首次如此集中地将这么多黑人超级英雄搬上荧幕。
7. Музыкант. Передозировка 26-летней певицы Деми Ловато и последовавшая реабилитация вызвали широкий интерес среди пользователей.
7. 音乐人物。大量用户关注26岁的女歌手黛米·洛瓦托吸毒过量和她之后的康复活动。
8. TV-шоу. Китайская драма《История дворца Яньсь》, транслировавшаяся в 70 странах, возглавила рейтинг.
8. 电视剧。中国电视剧《延禧攻略》在70多个国家播出,高居排行榜榜首。
怎么样,对于中国电视剧延禧攻略上榜有什么看法呢?是徒有其名还是实至名归?说说你的看法吧~
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 在这一板块中


------分隔线----------------------------
栏目列表