俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

【俄媒】加拿大获准探视第二名被中方依法审查的加拿大公民!

时间:2019-01-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Посол Канады в Китае встретился со вторым канадцем, задержанным в
(单词翻译:双击或拖选)
 Посол Канады в Китае встретился со вторым канадцем, задержанным в КНР
加拿大驻华大使探视在华被拘的第二名加拿大人
 
Москва. 17 декабря. INTERFAX.RU - Посол Канады в Китае Джон Маккаллум посетил второго гражданина Канады, задержанного КНР, пишет The Star. Джон Маккаллум встретился с предпринимателем Майклом Спэвором в воскресенье. Ранее сообщалось, что посол Канады в КНР в пятницу посетил первого канадца, задержанного в Пекине, бывшего дипломата Майкла Коврига.
国际文传电讯社莫斯科12月17日电 据The Star报道,加拿大驻华大使麦家廉(John McCallum)探视了在华被拘的第二名加拿大公民。麦家廉周日与商人迈克尔·斯帕弗见面。之前报道称,加拿大驻华大使周五探视了在北京被拘的首名加拿大人,前外交官康明凯(Michael John Kovrig)。
 
Как следует из сообщения Министерства международных дел и международной торговли Канады, сотрудники консульских служб страны будут продолжать предоставлять услуги Спэвору, Ковригу и их семьям.
按照加拿大全球事务和国际贸易部(相当于加拿大外交部和国际贸易部,两者属同一机构,但分别有自己的部长,译者注)的消息,该国领事部门的工作人员将继续为斯帕弗和康明凯及其家庭提供服务。
 
 
 
 
 02 
По мнению бывшего главы бюро консульских дел МИДа Канады Гара Пэрди, тот факт, что канадские чиновники смогли получить доступ к своим гражданам, задержанным в КНР, в течение нескольких дней, "довольно необычен". Он считает, что это обнадёживающий знак.
根据加拿大前外交部领事事务局局长加拉·佩尔迪(音译)的意见,加拿大官员在数天之内得到许可探视在华被拘的本国公民,这一事实“相当特殊”。他认为:这一信号给人以希望。
 
 
Как Майкла Коврига, так и Майкла Спэйвора задержали по подозрению в попытке навредить национальной безопасности КНР.
无论是康明凯还是斯帕弗均涉嫌试图危害中国国家安全而被拘。
 
 
 
 
 03 
Незадолго до задержания канадцев в Китае в Ванкувере была взята под стражу финансовый директор китайской Huawei Мэн Ваньчжоу, которую США обвиняют в нарушении режима санкций в отношении Ирана, под залог в $7,5 млн.
两名加拿大人在华被拘前不久,华为首席财务官孟晚舟在温哥华被扣押,美国指责她违反了针对伊朗的制裁令,其保释金为750万美元。
 
Ранее на этой неделе канадский суд освободил её под залог.
本周早些时候,加拿大法庭允许孟晚舟保释。
 
 
 
 
 ★重点词汇★
 
1.получить доступ к 得到许可……
2.взять под стражу 扣押;逮捕
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 国际贸易部


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表