俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

梅姐夫:俄罗斯人的生活会越来越好的!

时间:2019-07-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:近日,俄罗斯联邦政府总理德米特里梅德韦杰夫表示,所有国家项目最终都将促进俄罗斯公民实际收入的稳定增长,因为它们旨在提高俄
(单词翻译:双击或拖选)
 近日,俄罗斯联邦政府总理德米特里·梅德韦杰夫表示,所有国家项目最终都将促进俄罗斯公民实际收入的稳定增长,因为它们旨在提高俄罗斯人的生活水平。
 
Медведев рассказал, что нужно для повышения уровня жизни россиян
梅德韦杰夫:提高俄罗斯人生活水平所需的条件
Все нацпроекты в конечном итоге предусматривают устойчивый рост реальных доходов граждан РФ, потому что направлены на повышение уровня жизни россиян, заявил премьер-министр России Дмитрий Медведев.
俄罗斯联邦政府总理德米特里·梅德韦杰夫表示,所有国家项目最终都将促进俄罗斯公民实际收入的稳定增长,因为它们旨在提高俄罗斯人的生活水平。
"Повышение доходов - это одна из наиболее сложных национальных целей... По большому счету, все национальные проекты должны работать на достижение такой цели. Даже те, которые на первый взгляд напрямую не связаны с преодолением бедности", - сказал Медведев не совещании, посвященном проблемам роста реальных доходов граждан.
梅德韦杰夫在有关公民实际收入增长问题的会议上称:“提高收入是最复杂的国家目标之一......总的来说,所有国家项目的工作都应该努力实现这一目标,即使是那些乍看之下与消除贫困无直接关系的项目。”
Он пояснил, что для того, чтобы повышался уровень жизни россиян, у них должна быть возможность получить достойную работу, качественное образование, начать собственное дело.
他解释称,为了提高俄罗斯人的生活水平,他们应该有机会获得体面的工作,优质的教育,以及开创自己的事业。
По словам Медведева, к 2024 году в РФ людей с доходами ниже прожиточного минимума должно быть в два раза меньше.
梅德韦杰夫称,到2024年,在俄罗斯联邦,收入低于最低生活水平的人应该减少一半。
"Мы постепенно эту задачу решаем", - сказал премьер, напомнив, что в прошлом году дважды был повышен минимальный размер оплаты труда, проиндексированы зарплаты бюджетников, пенсии и социальные выплаты.
梅德韦杰夫称:“我们正在逐步解决这项任务。”并提及,去年,最低工资标准提高了一倍;公职人员的工资,养老金和社会福利金均已指数化。
"В результате число людей, чьи доходы ниже прожиточного минимума, за прошлый год снизилось на 400 тысяч человек. Эта работа продолжается и в текущем году", - подчеркнул Медведев.
梅德韦杰夫强调称:“因此,去年,收入低于最低生活水平的人数已减少了40万人。今年,这项工作仍在继续。”
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 所需的条件


------分隔线----------------------------
栏目列表