俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Ван И провел встречу с Сергеем Лавровым

时间:2019-07-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:13 мая в Сочи член Госсовета КНР, министр иностранных дел Китая Ва
(单词翻译:双击或拖选)
       13 мая в Сочи член Госсовета КНР, министр иностранных дел Китая Ван И провел переговоры с своим российским коллегой Сергеем Лавровым.
 
      Ван И отметил, что в прошлом месяце президент России Владимир Путин присутствовал на Втором форуме на высоком уровне по международному сотрудничеству в рамках инициативы ?Один пояс и один путь?, в ходе которого председатель КНР Си Цзиньпин и президент России Владимир Путин провели первую встречу в нынешнем году. Лидеры определили направление развития китайско-российских отношений, что послужило хорошим началом для празднования 70-летия установления дипломатических отношений между странами.
 
      Ван И отметил, что китайско-российские отношения находятся на беспрецедентно высоком уровне развития, однако в настоящее время, когда мир полон хаоса, обострились тенденции к унилатерализму, которые нарушают существующую систему международных отношений и основные нормы международного права. Клевета и очернение стали одним из методов провокации и нападок на другие страны, как будто бы ложные заявления, прозвучав несколько раз, уже воспринимаются как неоспоримый факт. ?Мы считаем, что чем больше держава, тем больше у нее ответственности перед миром, но никак не иначе. Будучи ответственными державами, Китай и Россия должны укреплять стратегическое взаимодействие в нынешней изменчивой ситуации, чтобы не только защитить законные права и интересы обеих сторон, но и сообща с международным сообществом стоять на страже глобального мира и стабильности?.
 
      Сергей Лавров отметил, что Россия уделяет приоритетное внимание развитию стратегического взаимодействия с Китаем, что совпадает с долгосрочными интересами России. По его словам, в год 70-летия российско-китайских дипломатических отношений лидеры обеих стран продолжат интенсивный характер встреч, стороны сохранят тесное взаимодействие на различных уровнях, будут непрерывно развивать сотрудничество в разных областях и смогут достичь плодотворных результатов. Китай является важным и ключевым партнером России на международной арене, сотрудничество и координация обеих стран на разных многосторонних площадках, включая ООН, ?Группу двадцати?, ШОС, БРИКС, РИК, обладает тесным и высокоэффективным характером. Российская сторона готова укреплять стратегическое сотрудничество с Китаем, совместно защищать глобальную стабильность и содействовать демократизации и многополярности международных отношений.
 
      Стороны договорились о подготовке к проведению контактов между главами государств и на других уровнях на следующем этапе, чтобы визиты были плодотворными и придали новый импульс развитию китайско-российских всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства.
 
      Главы МИД также провели глубокий обмен мнениями по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, в том числе, обсудили глобальную стратегическую стабильность, вопросы ООН, ситуацию на Корейском полуострове и в Венесуэле, ядерную проблему Ирана и ситуацию в Афганистане. Стороны договорились в дальнейшем укреплять стратегическое взаимодействие, обеспечить совместные интересы двух сторон, защищать глобальный мир, стабильность и процветание.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: иностранных


------分隔线----------------------------
栏目列表