俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

ЛАГ уделяет повышенное внимание и поддерживает развитие арабско-китайских отношений -- генсек ЛАГ

时间:2019-09-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Генеральный секретарь Лиги арабских государств /ЛАГ/ Ахмед Абу ал
(单词翻译:双击或拖选)
 Генеральный секретарь Лиги арабских государств /ЛАГ/ Ахмед Абу аль-Гейт накануне в столице Египта заявил о том, что секретариат и страны-члены ЛАГ уделяют повышенное внимание и поддерживают развитие арабско-китайских отношений, а также стремятся к углублению традиционной дружбы и сотрудничества посредством строительства "Пояса и пути".
Ахмед Абу аль-Гейт во время церемонии передачи новоназначенным послом КНР в Египте Ляо Лицяном указа о его назначении полномочным представителем Китая при ЛАГ отметил, что ЛАГ высоко ценит поддержку китайской стороны в вопросах восстановления законных прав и интересов арабского народа, содействия сплоченности и развитию арабского мира. Секретариат, в свою очередь, будет оказывать всемерное содействие Ляо Лицяну в исполнении им своих служебных обязанностей.
Ляо Лицян, со своей стороны, отметил, что вступление в должность в качестве четвертого полномочного представителя Китая при ЛАГ представляет для него большую честь. Китай придает большое значение важному месту и роли ЛАГ в региональных и международных делах. Он выразил надежду на усиление координации и взаимодействия с Ахмедом Абу аль-Гейтом и секретариатом ЛАГ в период своей дипломатической миссии, а также отметил, что надеется на углубление делового сотрудничества в рамках "Пояса и пути" и на то, что благодаря общим усилиям китайско-арабские отношения стратегического партнерства получат еще большее развитие.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Ахмед


------分隔线----------------------------
栏目列表